翻刻
雨収萱艸色
日抱野禽聲 白主
白鳥の泥を野原の墨流し 乕文
現代語訳
雨上がりに萱草の色が美しく
日を浴びて野の鳥が鳴いている 白主
白鷺が田んぼの泥を野原に墨で流したように 乕文
英語訳
After the rain, the daylily's colors are beautiful
Basking in sunlight, wild birds sing Hakushu
The white heron spreads mud from the rice field across the meadow like flowing ink Kobun