翻刻
【右丁】
とす故(ゆゑ)にいまた事(こと)ならす《割書:不能律師(ふのうりつし)に至(いた)り営建(えいこん)既(すて)になると|いへとも成誉上人(しやうよ )に續(つゝ)ひて逝(せい)す》大玄大僧(たいけんたいそう)
正(しやう)尓寂(ししやく)あり依(よつて)師(し)の遺志(ゆいし)を奉(ほう)し法弟(はふてい)千如(せんによ)等(ら)百計千慮(ひやくけいせんりよ)して
これを企(くはた)つ川越(かはこえ)蓮馨寺主(れんきやうしのしゆ)教意上人(けうゐ )力(ちから)を戮(あは)せ扶成(たすけな)す再(ふたゝ)ひ官(くわん)に
告(つけ)て所請(こふところ)に準(しゆん)する事(こと)を得(え)て創建(たうこん)#1落成(らくせい)す号(なつ)けて長泉院(ちやうせんゐん)と云
《割書:山間(やまあひ)より清泉(せいせん)涌出(ゆしゆつ)して境内(けいたい)を|繞(めく)り流(なか)るゝゆゑに長泉(ちやうせん)の号(かう)あり》扶費(ふひ)の施主(せしゆ)北川氏(きたかはうち)某(それかし)也こゝに於(おい)て
宝暦(はうれき)十三年の夏(なつ)千如(せんによ)等(ら)德門師(とくもんし)を請(しやう)して當寺(たうし)に住持(ちゆうち)たら
しむ《割書:德門律師行状記(とくもんりつしきやうちやうき)に云く師(し)諱(いみな)は普寂(ふしやく)字(あさな)は德門(とくもん)自(みつか)ら道光(たうくわう)と号(かう)す㔟州(せいしう)|桑名縣(くはなあかた)增田邑(ますたむら)に誕(たん)す父(ちゝ)は一向派(いつかうは)源流寺主(けんりうししゆ)秀寛(しうくわん)母(はゝ)は中村氏(なかむらうち)なり師(し)襁褓(きやうほう)を》
《割書:はなれてより好(この)んて禮佛誦経(れいふつしゆきやう)の態(わさ)を作(なす)常児(しやうし)に異(こと)にして名緇(めいし)の相(さう)あり三歳( さい)字(し)を識(し)り|六歳 書(しよ)を讀(よむ)凡(およそ)授(さつく)る所(ところ)の経書(きやうしよ)一受(ひとたひうくれは)輙(すなは)ち記(しる)す年(とし)をこえて師(し)の学德(かくとく)既(すて)に世(よ)にみつしかれとも》
《割書:三衣一鉢(さんいちはつ)わつかに唯(たゝ)身(み)を掩(おほ)ふのみ一銭一米(いつせんいつへい)もとより畜(たくは)ふる所(ところ)にあらす竟(つひ)に天明(てんめい)元年|辛丑十月十四日 化寂(けしやく)す閲世(えつせ)七十五 臘夏(らうか)三十六 其(その)德化(とくくわ)はあまねく世にしる所なれは是(これ)を》
《割書:略(りやく)す又 師(し)生平(せいへい)撰述(せんしゆつ)の書(しよ)甚(はなはた)多(おほ)くすてに刊(かん)するものありいまた刊(かん)せさるありともに總計(さうけい) |四十部( ふ)百四十有三巻あり云々》
當寺(たうし)は常行念佛(しやうきやうねんふつ)の道塲(たうちやう)にして浙々(せつ〳〵)たる松風(まつかせ)はとこしなへに梵唄(ほんはい)の
声(こゑ)を助(たす)け去此不遠(こしふをん)の秋(あき)の月(つき)は長泉(ちやうせん)の流(なかれ)にやとる実(しつ)に清浄無塵(しやう〳〵むちん)の
浄刹(しやうせつ)にして常(つね)に寥寂(りやうせき)たり
【朱印】尾﨑藏書
【左丁】
【カード、ラベル】東京学芸大学附属図書館
【蔵書朱角印】豐田家藏
現代語訳
【右丁】
そのため、まだ事業は完成していなかった。《割書:不能律師に至って営建がほぼ完成したというものの、成誉上人に続いて逝去してしまった》大玄大僧正爾寂がいたので、師の遺志を受け継ぎ、法弟千如等が様々な方法を考えてこれを企てた。川越蓮馨寺主教意上人が力を合わせて助成し、再び官に申し出て所望通りの許可を得て創建し、落成した。号を長泉院という。
《割書:山間より清泉が湧き出して境内を巡り流れるので長泉の号がある》建設費の施主は北川氏某である。ここにおいて宝暦十三年の夏、千如等が德門師を請じて当寺に住持とした。
《割書:德門律師行状記によると、師の諱は普寂、字は德門、自ら道光と号する。勢州桑名県増田村に生まれた。父は一向宗源流寺主秀寛、母は中村氏である。師は幼少の頃より》
《割書:礼仏誦経の行いを好んで行い、普通の子供とは異なって高僧の相があった。三歳で文字を識り、六歳で書を読んだ。およそ授けられた経書は一度受ければすぐに記憶した。年を経て師の学徳は既に世に知れ渡ったが》
《割書:三衣一鉢でわずかに身を覆うのみで、一銭一米も蓄えることはなかった。ついに天明元年辛丑十月十四日に化寂した。享年七十五、臘夏三十六。その徳化は広く世に知られるところなので、これを》
《割書:省略する。また師が生涯に撰述した書物は非常に多く、既に刊行されたものもあり、まだ刊行されていないものもあり、合わせて総計四十部百四十有三巻ある》
当寺は常行念仏の道場であって、さらさらと音を立てる松風はいつも梵唄の声を助け、去此不遠の秋の月は長泉の流れに宿る。実に清浄無塵の浄刹であって、常に静寂である。
【朱印】尾﨑蔵書
【左丁】
【カード、ラベル】東京学芸大学附属図書館
【蔵書朱角印】豊田家蔵
英語訳
【Right page】
Therefore, the project had not yet been completed. 《Note: Although the construction was nearly finished when it reached Funō Ritsu-shi, he passed away following Jōyo Shōnin》 Since there was Daigen Daisōjō Jijaku, he carried on the master's will, and the dharma-brother Sen'nyo and others devised various plans to undertake this project. Kyōi Shōnin, the head priest of Renkei-ji Temple in Kawagoe, joined forces to provide assistance, and they again petitioned the government and obtained the desired permission to establish and complete the temple. It was named Chōsen-in.
《Note: Because clear spring water bubbles up from the mountains and flows around the temple grounds, it received the name Chōsen (Long Spring)》The patron who provided construction funds was a certain Mr. Kitagawa. In the summer of Hōreki 13 (1763), Sen'nyo and others invited Master Tokumon to serve as the head priest of this temple.
《Note: According to the biographical record of Ritsu-shi Tokumon, the master's posthumous name was Fujaku, his courtesy name was Tokumon, and he called himself Dōkō. He was born in Masuda village, Kuwana county, Seishū. His father was Shūkan, head priest of Genryū-ji of the Jōdo Shinshū sect, and his mother was from the Nakamura family. From early childhood, the master》
《Note: enjoyed performing Buddhist worship and sutra recitation, was different from ordinary children, and had the bearing of an eminent monk. At three years old he could recognize characters, and at six he could read books. Generally, any sutra or text he was taught, he would immediately memorize upon receiving it once. As years passed, the master's learning and virtue became known to the world, but》
《Note: with only the three robes and one bowl, barely covering his body, he never stored up even a single coin or grain of rice. Finally, on the 14th day of the 10th month of Tenmei 1 (1781), he passed away. He lived 75 years, with 36 years as a monk. His virtuous influence was widely known throughout the world, so this is》
《Note: abbreviated. Also, the books that the master composed during his lifetime were extremely numerous, some already published and some not yet published, totaling altogether 40 works in 143 volumes》
This temple is a practice hall for constant nenbutsu recitation, where the rustling pine winds always assist the voices of Buddhist chanting, and the autumn moon of "not far from here" dwells in the stream of Chōsen. It is truly a pure temple free from worldly dust, always maintaining tranquil silence.
【Red seal】Ozaki collection
【Left page】
【Card, label】Tokyo Gakugei University Library
【Collection red square seal】Toyoda family collection