Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

仙台林子平先生著 三国通覧輿地路程 全図《割書:共五 附|紙》略説一冊   東都書林申椒堂蔵版 此(この)図(づ)は朝鮮国(てうせんこく)琉球(りうきう)国 蝦夷(えぞ)国 無人島(むにんじま)等(とう)の海陸(かいりく)を天(てん)の分野(ぶんや)に里数(みちのり)を配当(あわ)して 度(ほど)を計(はか)り山嶽(さんがく)江河(こうが)城地(じやうち)郷邑(がうゆう)遺蹟(ゐせき)名勝(めいしやう)湊(みなと)駅(むまつぎ)まで設色(さいしき)を以(もつ)て目標(めじるし)をわかち且(かつ) 其(その)国々(くに〳〵)通俗(つうぞく)の文字(もんじ)器財(きざい)人物(じんぶつ)の風俗(ふうぞく)鳥獣(てうじう)の形状(かたち)に至(いた)るまで悉(ことごと)く書(かき)あらはす 可謂(いゝつべし)実(じつ)に今古(こんこ)未発(みはつ)一珍(いつちん)なる物(もの)なり于時天明丙午立夏日梓既成

現代語訳

仙台の林子平先生著 『三国通覧輿地路程全図』(全5枚、附録1紙付き)『略説』1冊 東都書林申椒堂蔵版 この地図は朝鮮国、琉球国、蝦夷国、無人島などの海と陸を天の分野に従って里数を配置し、距離を測って山岳、河川、城地、郷村、遺跡、名勝、港、宿駅に至るまで色分けによって目印を区別し、さらにそれらの国々の通俗的な文字、器具財貨、人物の風俗、鳥獣の形状に至るまですべて描き表している。まさに古今未発の珍しい物と言うべきである。時は天明丙午年立夏の日、版木が完成した。

英語訳

Written by Master Hayashi Shihei of Sendai "Complete Map of Geographic Routes of Three Countries" (5 sheets total with 1 supplementary sheet) and "Brief Explanation" 1 volume Published by Shinshōdō Bookstore of Edo This map depicts the seas and lands of Korea, Ryukyu Kingdom, Ezo (Hokkaido), the Uninhabited Islands, and others, arranged according to celestial divisions with distances measured in ri. It uses color coding to distinguish landmarks including mountains, rivers, castle towns, villages, historical sites, famous places, ports, and post stations. Furthermore, it comprehensively illustrates the common scripts, tools and goods, customs of people, and the forms of birds and animals of these various countries. This can truly be called a rare treasure unprecedented in ancient and modern times. Completed on Rikka Day of the Tenmei Hinoe-uma year when the printing blocks were finished.