翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

武家方并寺院等ニテ施差出候一件 - 翻刻

武家方并寺院等ニテ施差出候一件 - ページ 74

ページ: 74

翻刻

一地震出火ニ付寺院ゟ門前町屋并隣町其外え米銭施  又は地代等当分之内用捨致取立不申寺院有之哉并  御武家方ゟ最寄町々え米銭施差出候儀有之候ハヽ  取調可申立旨御沙汰ニ付私共組合内取調候処寺院并  御武家方ゟ施申受候もの無御座候依之此段申上候以上                 五番組   卯十一月          取締懸                  名主共

現代語訳

地震・出火により、寺院から門前町屋および隣町その他へ米銭の施しを行った件、または地代等を当分の間免除して取り立てを行わない寺院があるか、並びに武家方から最寄りの町々へ米銭の施しを差し出した件があるかどうか、調査して報告するよう御沙汰があったため、私共組合内を調査したところ、寺院並びに武家方から施しを受けた者はございません。よって、この段申し上げます。以上 卯十一月 五番組 取締掛 名主共

英語訳

Regarding temples providing rice and money as charity to gate-front townhouses, neighboring towns, and other areas due to the earthquake and fires, or temples that forgave rent and other payments for the time being without collecting them, as well as whether there were cases of samurai families providing rice and money as charity to nearby towns - we received official orders to investigate and report on these matters. After investigating within our group's jurisdiction, we found that there were no recipients of charity from either temples or samurai families. Therefore, we report this matter. Above. 11th month of the Year of the Rabbit Fifth Group Security Officials Village Headmen