Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 645 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 645 - ページ 18

ページ: 18

翻刻

大清は即(すなはち)今の唐土の号なり天子の本国/韃靼(たつたん)なる故に 大明の世の風俗を改む此故に二国の図を分て古 今の風俗をしらしむ二京十三道文字/経史(けいし)学法 前代に随て変改(へんかい)せす

現代語訳

大清は、すなわち現在の中国の国号である。皇帝の本国は韃靼(モンゴル・満州地域)であるため、大明時代の風俗を改めた。この理由により、二国の図を分けて古今の風俗の違いを示している。二京十三道の行政区分や文字、経書・史書、学問の方法については、前王朝に従って変更していない。

英語訳

The Great Qing is the current name of China. Since the emperor's homeland is Tartary (the Mongol-Manchu regions), they reformed the customs of the Great Ming period. For this reason, the illustrations of the two countries are separated to show the differences between ancient and modern customs. However, regarding the administrative divisions of two capitals and thirteen provinces, writing systems, classical texts and historical records, and scholarly methods, no changes were made from the previous dynasty.