みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE3

震災被害状況並救護施設概要 - 翻刻

震災被害状況並救護施設概要 - ページ 62

ページ: 62

翻刻

傾注シタリ 十二日詔書ヲ以テ臨機救済ノ道ヲ講シ先ツ焦眉ノ急ヲ救ヒ帝都復興ノ為メ特殊ノ機関ヲ設置シテ籌畫【筹画:計画・計略】 経営万遺算ナキヲ期シ官民一致以テ事ニ当ル可キ旨ヲ宣セラル政府ハ聖旨ヲ奉体シテ適応ノ処置ヲ誤 ラス慎重考慮以テ聖旨ノ貫徹ヲ期セントス        一、臨時震災救護事務局ノ組織及施設ノ概要 臨時震災救護事務局ハ之ヲ総務部、食糧部、収容設備部、交通部、飲料水部、衛生医療部、 警備部、情報部、義捐金部、会計経理部ノ十一部トシ夫々部署ヲ別チテ各分担ノ事務ニ全力ヲ尽スコ トヽシ先ツ其ノ活動ノ第一歩トシテ左ノ方針ヲ定メタリ 一、治安ノ維持ハ陸海軍、警察協力シテ当ルコト 二、罹災民ノ直接救護炊出米飲料水ノ供給小屋掛等府県市ノ罹災救助基金ヲ以テ充テ其ノ不足ハ凡テ  国費ヲ以テ支出シ府県市ニ其ノ実行ヲ為サシムルコト 三、食糧品小屋掛材料其ノ他ノ必要物資ハ即刻地方長官徴発シテ市ヨリ罹災民ニ配給スルコト 四、自動車、荷馬車、荷車、ガソリン等ハ手近ナルモノハ出来得ル限リ多ク徴発シテ物資ノ輸送ニ当  ラシムルコト 五、罹災民ノ地方ニ旅行スル者ニハ鉄道省ニ於テ無賃輸送ヲ為スコト 六、食糧其他生活物資ノ暴利ヲ取締ルコト 七、薪炭木材食糧等ハ大蔵省、農商務省、宮内省ニテ払下ノ手段ヲ講スルコト 八、政府ニテ新聞ヲ発行シ事実ノ真相ヲ伝ヘ人心ノ動揺ヲ防クコト 九、赤十字社救生会等ヲ督励シテ速ニ救済ヲ開始セシムルト共ニ避難中ノ医師ヲ利用シテ小学校等ニ  仮病院ヲ開カシムルコト 右ノ方針ニテ大臣次官以下係員ハ全部事務局ニ集合連日不眠不休全精力ヲ此ノ異常ノ急変ニ傾注セリ         二、警備状況 空前ノ震災ニ因ル大惨害ニ遭遇セル罹災地ノ民心ハ極度ノ恐怖ニ襲ハレ加フルニ朝鮮人暴動ヲ起シテ 放火掠奪其他ノ暴挙ヲ為ストノ流言全市ニ伝ハリ人心恐怖不安ニ駆ラレ混乱ニ陥レルノ恐レアリシヲ 以テ当局者ハ震災後時ヲ移サス警戒警備ニ関スル協議ヲ遂ケ警視総監ハ直ニ衛戍総督ニ対シテ軍隊ノ 出動ヲ要求スルト共ニ千葉、群馬、栃木、茨城、長野、福島及新潟ノ諸県ニ対シ警察官吏ノ急派ヲ求 メ其ノ警察官吏人員通シテ一、六二〇人内五〇〇人ハ神奈川県ニ他ハ警視庁ニ夫々配属セシメタリ其 ノ結果警視庁所属人員約九、〇〇〇名ト合シテ約一万余ノ警察官ヲ以テ市内重要場所ノ警衛ヲ始メ各        震災被害状況並救護施設概要

現代語訳

傾注した。 9月12日、詔書をもって臨機応変に救済の道を講じ、まず焦眉の急を救い、帝都復興のため特殊な機関を設置して計画経営に万全を期し、官民一致してこの事に当たるべき旨を宣せられた。政府は聖旨を奉体して適切な処置を誤らず、慎重に考慮して聖旨の貫徹を期することとした。 一、臨時震災救護事務局の組織及び施設の概要 臨時震災救護事務局は、総務部、食糧部、収容設備部、交通部、飲料水部、衛生医療部、警備部、情報部、義捐金部、会計経理部の11部とし、それぞれ部署を分けて各分担の事務に全力を尽くすこととし、まずその活動の第一歩として以下の方針を定めた。 一、治安の維持は陸海軍、警察が協力して当たること 二、罹災民の直接救護、炊き出し、飲料水の供給、小屋掛け等は府県市の罹災救助基金をもって充て、その不足は全て国費をもって支出し、府県市にその実行をさせること 三、食糧品、小屋掛け材料その他の必要物資は即刻地方長官が徴発して市より罹災民に配給すること 四、自動車、荷馬車、荷車、ガソリン等は手近なものはできる限り多く徴発して物資の輸送に当たらせること 五、罹災民の地方に旅行する者には鉄道省において無賃輸送を行うこと 六、食糧その他生活物資の暴利を取り締まること 七、薪炭、木材、食糧等は大蔵省、農商務省、宮内省にて払い下げの手段を講じること 八、政府にて新聞を発行し事実の真相を伝え人心の動揺を防ぐこと 九、赤十字社、救生会等を督励して速やかに救済を開始させるとともに、避難中の医師を利用して小学校等に仮病院を開かせること 右の方針にて大臣、次官以下係員は全部事務局に集合し、連日不眠不休で全精力をこの異常な急変に傾注した。 二、警備状況 空前の震災による大惨害に遭遇した罹災地の民心は極度の恐怖に襲われ、加えて朝鮮人が暴動を起こして放火、掠奪その他の暴挙を行うとの流言が全市に伝わり、人心が恐怖と不安に駆られ混乱に陥る恐れがあったため、当局者は震災後時を移さず警戒警備に関する協議を遂げ、警視総監は直ちに衛戍総督に対して軍隊の出動を要求するとともに、千葉、群馬、栃木、茨城、長野、福島及び新潟の諸県に対し警察官吏の急派を求め、その警察官吏人員合計1,620人のうち500人は神奈川県に、他は警視庁にそれぞれ配属させた。その結果、警視庁所属人員約9,000名と合わせて約1万余の警察官をもって市内重要場所の警衛をはじめ各

英語訳

devoted their efforts. On September 12, through an imperial edict, the emperor declared that emergency relief measures should be taken, that immediate urgent needs should be addressed first, that special institutions should be established for the reconstruction of the imperial capital with comprehensive planning and management, and that the government and people should work together in unity to handle this matter. The government, receiving the imperial will, determined to take appropriate measures without error and to fulfill the imperial intent through careful consideration. 1. Organization and Facilities Overview of the Temporary Earthquake Disaster Relief Bureau The Temporary Earthquake Disaster Relief Bureau was organized into eleven departments: General Affairs, Food, Housing and Equipment, Transportation, Drinking Water, Health and Medical Care, Security, Information, Donations, and Accounting and Finance. Each department was assigned separate duties and devoted full effort to their respective responsibilities. As the first step in their activities, the following policies were established: 1. Maintenance of public order shall be handled through cooperation between the army, navy, and police 2. Direct relief for disaster victims, soup kitchens, water supply, temporary shelter construction, etc., shall be funded by prefectural and municipal disaster relief funds, with any shortfalls covered entirely by national funds, with prefectures and municipalities responsible for implementation 3. Food supplies, shelter materials, and other necessary goods shall be immediately requisitioned by local governors and distributed to disaster victims through municipal authorities 4. Automobiles, horse-drawn carts, handcarts, gasoline, etc., shall be requisitioned in the greatest possible quantities from nearby sources for material transportation 5. The Railway Ministry shall provide free transportation for disaster victims traveling to other regions 6. Profiteering in food and other daily necessities shall be regulated 7. The Ministry of Finance, Ministry of Agriculture and Commerce, and Imperial Household Ministry shall arrange for the disposal of firewood, charcoal, lumber, food, etc. 8. The government shall publish newspapers to convey the true facts and prevent public unrest 9. The Red Cross Society, rescue associations, etc., shall be encouraged to begin relief efforts quickly, while evacuated doctors shall be utilized to open temporary hospitals in elementary schools and other locations Following these policies, ministers, vice-ministers, and all staff members gathered at the bureau, working day and night without sleep or rest, devoting all their energy to this extraordinary emergency. 2. Security Situation The hearts of the disaster victims who encountered the great catastrophe from this unprecedented earthquake were seized by extreme terror. Additionally, rumors spread throughout the city that Koreans had risen in revolt and were committing arson, looting, and other violent acts, threatening to drive the people into confusion through fear and anxiety. Therefore, the authorities immediately conducted consultations regarding security and vigilance after the earthquake. The Metropolitan Police Commissioner directly requested military deployment from the Garrison Commander while seeking emergency dispatch of police officers from the prefectures of Chiba, Gunma, Tochigi, Ibaraki, Nagano, Fukushima, and Niigata. Of the total 1,620 police personnel, 500 were assigned to Kanagawa Prefecture and the rest to the Metropolitan Police. As a result, combined with the approximately 9,000 Metropolitan Police personnel, about 10,000 police officers were deployed to guard important locations throughout the city and various