← 前のページ
ページ 89 / 140
次のページ →
翻刻
【ページ番号】42
1422 Ou cela as t'il ete fait!
1423 Ils faut venir toutes de deux ici dans la soiree, et
causer ensemble pour me faciliter le moyen de vous
entendre.
1424 Un bourgimaitre(?)
1425 Je n'ai point de transpiration.
1426 Si je pouvais transpirer cela serait bientot passe.
1427 Les Japonais tiennent le transpirer pour indecent.
1428 Nous le croyons tres sain.
1429 Cela chasse toutes les mauvaises humeurs.
1430 Quand on transpire ou coure peu de risque de
devenir malade.
1431 A Batavia je transpire beaucoups.
1432 Le plus qu'on y transpire le mieux qu'on s'y
porte.
1433 Quand je me trouve indispose, jeuner【jeune】 est le mei-
leur remede.
1434 Hier, et avant hier je n'ai rien mange.
1435 Parlez lentement.
1436 Vous parlez trop vite.
1437 Je me tiendrai encore chez moi pendant quatre
ou cinq jours.
1438 Je ferais oter ce petit lit d'ici.
1439 Je craignais beaucoup que vous ne fussiez encore
malade.
1440 Apresent je suis rassure.
1441 Croyez vous que cela me fait plaisir?
1442 Il ne faut pas aller la, mais rester chez ta
mere
1443 Je m'informerai sur cela, et si j'apprends que vous
y avez ete, je vous renverrai pour toujours.
現代語訳
【ページ番号】42
1422 それはどこで作られたのですか!
1423 あなた方二人とも夕方ここに来て、一緒に話をして、私があなた方の話を理解しやすくしてください。
1424 町長(?)
1425 私は全く汗をかきません。
1426 もし汗をかくことができれば、すぐに良くなるでしょう。
1427 日本人は汗をかくことを不作法だと考えています。
1428 私たちはそれをとても健康的だと信じています。
1429 それはすべての悪い体液を追い出します。
1430 汗をかいているときは、病気になる危険はほとんどありません。
1431 バタビアでは私は大いに汗をかきます。
1432 そこで汗をかけばかくほど、体調が良くなります。
1433 気分が悪いときは、断食が最良の薬です。
1434 昨日と一昨日、私は何も食べませんでした。
1435 ゆっくり話してください。
1436 あなたは話すのが速すぎます。
1437 私はまだ4、5日は家にいるつもりです。
1438 この小さなベッドをここから運び出させましょう。
1439 あなたがまだ病気なのではないかととても心配していました。
1440 今は安心しています。
1441 それが私を喜ばせると思いますか?
1442 そこへ行ってはいけません。母親のところにいなさい。
1443 そのことについて調べます。もしあなたがそこに行ったことを知ったら、永久に追い払います。
英語訳
[Page Number] 42
1422 Where was that made!
1423 Both of you must come here in the evening and talk together to make it easier for me to understand you.
1424 A burgomaster (?)
1425 I don't perspire at all.
1426 If I could perspire, it would pass quickly.
1427 The Japanese consider perspiring to be indecent.
1428 We believe it to be very healthy.
1429 It drives out all the bad humors.
1430 When one perspires, one runs little risk of becoming ill.
1431 In Batavia I perspire a great deal.
1432 The more one perspires there, the better one feels.
1433 When I feel indisposed, fasting is the best remedy.
1434 Yesterday and the day before yesterday I ate nothing.
1435 Speak slowly.
1436 You speak too fast.
1437 I will stay at home for another four or five days.
1438 I will have this small bed removed from here.
1439 I was very afraid that you were still ill.
1440 Now I am reassured.
1441 Do you think that pleases me?
1442 You must not go there, but stay at your mother's.
1443 I will inquire about this, and if I learn that you have been there, I will send you away forever.