翻刻
者御留守居被指出之
一 同日御老中水野和泉守《割書:忠|之》殿ゟ御呼出御留守居宮北
十郎左衛門《割書:定|由》罷出候処先達而被指出候御献上物御伺書ニ
御附札を以御指図有之
但右御伺書御記録類不相見
一 十二月五日
大納言様御縁中 御機嫌為御伺西丸御老中安藤対馬守《割書:信|賢》殿江
御使者御留守居被指出之
一 同月九日御老中水野和泉守《割書:忠|之》殿ゟ御呼出御留守居宮北
十郎左衛門《割書:定|由》罷出候処 御元服被 仰出候節之御作法書幷
御伺被成候御名兵部大輔与御改被成候様御書付を以
御指図有之
一 同月十日 御元服之儀ニ付御用番水野和泉守《割書:忠|之》殿ゟ
左之通連名之御切紙来
明十一日元服被
仰付候間五半時可有登 城候以上
十二月十日 松平伊賀守
松平左近将監
現代語訳
者は御留守居を派遣した
一 同日、老中水野和泉守忠之殿から呼び出しがあり、御留守居宮北十郎左衛門定由が出向いたところ、先日提出した献上物の伺書に付札をもって御指図があった
但し、右の伺書は記録類に見当たらない
一 十二月五日
大納言様の御縁組について機嫌伺いのため、西丸老中安藤対馬守信賢殿へ使者として御留守居を派遣した
一 同月九日、老中水野和泉守忠之殿から呼び出しがあり、御留守居宮北十郎左衛門定由が出向いたところ、元服を仰せ出される際の作法書並びに伺いをなした名前を兵部大輔と改めるよう、書付をもって御指図があった
一 同月十日、元服の件について用番水野和泉守忠之殿から以下の通り連名の切紙が届いた
明十一日元服を仰せ付けられるので、五半時(午前九時)に登城すること 以上
十二月十日 松平伊賀守
松平左近将監
英語訳
a messenger with the keeper of the Edo residence was dispatched.
1. On the same day, there was a summons from Rōjū Mizuno Izumi-no-kami Tadayuki, and when the keeper of the Edo residence Miyakita Jūrōzaemon Sadayoshi went to attend, he received instructions via an attached note regarding the previously submitted petition for tribute gifts.
Note: The aforementioned petition document cannot be found in the records.
1. December 5th
For inquiring about the well-being regarding Dainagon-sama's marriage connection, a messenger with the keeper of the Edo residence was sent to Nishinomaru Rōjū Andō Tsushima-no-kami Nobuyoshi.
1. On the 9th of the same month, there was a summons from Rōjū Mizuno Izumi-no-kami Tadayuki, and when the keeper of the Edo residence Miyakita Jūrōzaemon Sadayoshi went to attend, he received written instructions regarding the protocol document for when the coming-of-age ceremony would be announced, as well as to change the petitioned name to Hyōbu-dayū.
1. On the 10th of the same month, regarding the matter of the coming-of-age ceremony, the following joint official notice came from Goyōban Mizuno Izumi-no-kami Tadayuki:
Tomorrow, the 11th, the coming-of-age ceremony will be ordered, so you must appear at the castle at gohantoki (9 AM). The above.
December 10th Matsudaira Iga-no-kami
Matsudaira Sakon-shōgen