← 前のページ
ページ 1 / 1
次のページ →
翻刻
すい神のおしえにいのちたすかりて
六部のかづに入そうれしき
【「ぢしんよけ」にて瓢箪をつくる】
安政二年十月二日夜
江戸并関東筋
大地震大火に付
《ルビ:鹿島|かしま》大神御《ルビ:帰|かへり》
あつていからせ玉ひ
の玉ふよふ〽大せかい
日本の地は天《ルビ:照|しやう》大神を
はじめとし《ルビ:諸|しよ》神のしゆこ
にして地は《ルビ:堅牢|けんろう》地神とそれがしがあづかりなり
しかるに《ルビ:例年|れひねん》のさだめあれば此月朔日《ルビ:出雲|いづも》の
大やしろへ《ルビ:参宮|さんぐう》のるすを見こみなまずども乱ばうに
および御《ルビ:府内|ふない》きん国までゆりつぶし《ルビ:家|いへ》くら石がき
とうをくづし出火となりあまたの《ルビ:焼失|せうしつ》のみ
ならずけがにんはなん万のかづをしらず死人は
二拾七万六千八百余人におよぶときくこれみな
その方どものわざならずやわがかなめ石の
くるしみばかりか大津ゑに《ルビ:瓢|ひよう》たんのくがい
をわすれぬらりくらりとつらまへどこなき
大ざい人いかにそれがしるしなりとてかゝる
いへんのあるうへはわがしゆ役のかどたゝず
よつ□そのつみかろからねばなまづいつとう
ほねぬきのうへかばやきにおこ
なはるゝものなりそれうなきども
なまづをいち〳〵うちとれよ
なまづいつとう身をふるわせ
これまであなたがおるすでも市川
団十郎といふひようたんの
おや玉がおられましており〳〵
なり田へ参けいのついで
には此かしまをとう
られますゆへ身うごき
もなりませんなんだが
その人もおられぬゆへ
つい〳〵ひれがゆるみ
ましてまことに
おそれいりました
せめてはかばやきと
なつてしよくにん
しゆうのはら
でもたん
と
こやしま
しやう
うなぎは
いさみ
すゝみいで
〽此なまづらはわれ〳〵の
あるゆへにうなぎやへあき
なはれますそのしたしみも
うちわすれ
わたくしども□
すまいます
つりしも
はりを▲
▲おろさ
れぬ
石がきさへ
もくづ
しました
まだその
うへにあめ
ふればで水に
まぎれて田はたさへ
つゝきおよぐのやつなればまだも
あくじがござりませりわたくしどもが
せめたゝきはらのどろををばはかせませり
現代語訳
水神の教えに命救われて
六部の数に入ろう嬉しき
【「地震除け」にて瓢箪を作る】
安政二年十月二日夜
江戸並びに関東筋
大地震大火につき
鹿島大神がお帰りになって怒らせられ、
おっしゃるよう「大世界、
日本の地は天照大神を
始めとして諸神の守護
にして地は堅牢地神とそれがしが預かりなり。
しかるに例年の定めあればこの月朔日出雲の
大社へ参宮の留守を見込み、なまずども乱暴に
及び御府内近国まで揺り潰し、家蔵石垣
等を崩し出火となり数多の焼失のみ
ならず怪我人は何万の数を知らず、死人は
二十七万六千八百余人に及ぶと聞く。これみな
その方どものわざならずや。わが要石の
苦しみばかりか、大津絵に瓢箪の苦界
を忘れぬらりくらりと捕らえどころなき
大罪人いかにそれがしるしなりとてかかる
異変のある上はわが主役の角立たず。
よってそのつみ軽からねば、なまず一統
骨抜きの上蒲焼きに行
われるものなり。それうなぎども
なまずを一つ一つ打ち取れよ」
なまず一統身を震わせ
「これまであなたがお留守でも市川
団十郎という瓢箪の
親玉がおられまして、折々
なり田へ参詣のついで
にはこの鹿島を通
られますゆえ身動き
もなりません。何だが
その人もおられぬゆえ
つい鰭が緩み
ましてまことに
恐れ入りました。
せめては蒲焼きと
なって職人
衆の腹
でも満
と
肥やしま
しょう」
うなぎは
勇み
進み出で
「この鯰らは我々の
あるゆえにうなぎ屋へ客
がれます。その親しみも
打ち忘れ、
私ども
住まいます
釣り師も
針を
針を下ろさ
れぬ
石垣さえ
も崩
しました。
まだその
上に雨
降れば泥水に
まぎれて田畑さえ
続き泳ぐのやつなればまだも
悪事がございます。私どもが
せめて叩き腹の泥をばはかせましょう」
英語訳
Saved by the Teaching of the Water God
Happy to Join the Number of Six Pilgrims
【Making Gourds for "Earthquake Protection"】
On the night of October 2nd, Ansei 2 (1855)
Edo and the Kanto region
Due to great earthquake and great fire
The great god Kashima returned in anger,
saying: "In this great world,
the land of Japan is under the protection
of the gods beginning with Amaterasu Omikami,
and the firm earth is under my care as the earth god.
However, according to the annual custom, on the first day of this month
the catfish took advantage of my absence for pilgrimage to
the great shrine of Izumo, and acted violently,
shaking and destroying the imperial capital and neighboring provinces,
collapsing houses, storehouses, and stone walls,
causing fires and countless burned buildings.
Not only that, but the number of injured is unknown in the tens of thousands,
and I hear the dead number 276,800 people.
Is this not all your doing? Not only does my keystone
suffer, but like the Otsu-e paintings showing gourds in suffering,
you elusive great criminals slip away.
How can this be my sign? With such
calamities occurring, my leading role is diminished.
Therefore, your crimes are not light, and all catfish
shall have their bones removed and be made into
grilled eel. You eels,
strike down the catfish one by one!"
All the catfish trembled,
saying: "Even during your absence, there was
Ichikawa Danjuro, that master
of gourds, and from time to time
when he made pilgrimages to
Narita, he would pass through
Kashima, so we could not
move. But since
that person is also absent,
our fins have loosened
and we are truly
sorry.
At least let us become grilled eel
and fill the bellies
of the craftsmen
and
fertilize
them."
The eels
bravely
came forward:
"Because of the existence of these catfish,
customers come to eel shops. Forgetting
even that friendship,
we
who live here—
even fishermen
cannot lower
their hooks.
They destroyed
even the stone walls.
Moreover, when
rain falls, mixed
with muddy water,
these creatures continue swimming
even in rice fields, so there
is still more mischief.
Let us at least beat the mud
from their bellies."