翻刻
【右丁】
附言
四季ノ花此書ニモレタル
ハ後篇ニ入レテ梓ニ上ス
ベシ凡此ニ書ハ瓶花ノミ
ナラズ植物好ミタマフ方
或ハ画図彫刻等ニ益アレ
バ其賢覧ヲ希フモノ
ナリ
続茶席挿花集 全一冊
前篇にもれたる花を集め花のたも
ち方花の能毒花器の取あはせ
其外花の図を彩色にて出す
【左丁】
明治廿五年六月購求
現代語訳
【右丁】
附言
四季の花でこの書に漏れたものは、後編に入れて出版するつもりである。おおよそこの書は瓶花(活け花)だけでなく、植物を好む方、あるいは絵画や彫刻などに役立つものがあるので、その賢明なご覧になることを希望するものである。
続茶席挿花集 全一冊
前編に漏れた花を集め、花の保ち方、花の良し悪し、花器の取り合わせ、その他花の図を彩色で出版する。
【左丁】
明治二十五年六月購入
英語訳
[Right page]
Postscript
The seasonal flowers that were omitted from this book will be included in a later volume and published. Generally speaking, this book is not limited to vase flower arrangements (ikebana) alone, but since it may benefit those who appreciate plants, or those involved in painting, carving, and other arts, I hope for the discerning perusal of such readers.
Continuation of Tea Ceremony Flower Arrangement Collection - Complete in One Volume
Collecting flowers omitted from the previous volume, covering how to preserve flowers, the good and bad qualities of flowers, the coordination of flower vessels, and other floral illustrations published in color.
[Left page]
Purchased in June, Meiji 25 (1892)