Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 1195 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 1195 - ページ 26

ページ: 26

翻刻

   唐(たう) 夫(ふ)‐人(じん) 乳(にうして)_レ姑(こに)不(ず)_レ怠(おこたら) 唐(たう)‾夫(ふ)‾人(じん)は。唐(たう)の博(はく)‾陵(りよう)なる崔(さい)‾南(なん)といふ人の妻(つま)にて。姑(しうとめ)の長(ちやう) 孫(そん)夫(ふ)‾人(じん)につかへて孝(かう)を尽(つく)せり。姑(しうとめ)年(とし)_老(おい)歯(は)なくて。食(しよく)‾事(じ)心(こゝろ)のまゝ ならざるか故(ゆゑ)。朝(あさ)_夕(ゆふ)乳(ち)をふくめて。心(こゝろ)を尽(つく)し養(やしな)ひけるによ り。無(む)‾病(びやう)にして寿(ことぶき)をたもたれける。後(のち)長(ちやう)‾孫(そん)夫(ふ)‾人(しん)病(やまひ)に臥(ふ)し ければ。子(し)‾孫(そん)諸(しよ)侄(てつ)をあつめて。我(われ)かく天(てん)‾寿(じゆ)を全(まつた)うして。 終(をはり)をやすくする事(こと)。偏(ひとへに)唐(たう)‾夫(ふ)‾人(じん)が多(とし)‾年(ごろ)の供(きやう)‾養(やう)怠(おこた)りなき によれり。只(たゝ)此(この)_恩(おん)を報(むくひ)ずして。今般時(いまはのとき)に及(およ)べるを懴(うらみ)とするの みと。感涙(かんるい)を流(なが)し。唐(たう)‾夫(ふ)‾人(じん)を拝(はい)‾謝(じや)し。願(ねがは)くは子(し)‾孫(そん)のともがら 此(この)夫(ふ)‾人(じん)の孝(かう)‾心(しん)を学(まな)び行(おこな)はゞ。ゆくすゑ繁(はん)‾栄(えい)なるべしと。遺(ゆゐ) 言(げん)し。さもうれしげに終(をは)られけるとなん。いにしへより婦(ふ)‾姑(こ)【左ルビ「よめしうとめ」】勃(ぼつ)【左ルビ「いさ」】 磎(けい)【左ルビ「かふ?」】とて。中(なか)あしきならはしなるに。かく睦(むつまじ)きは。千載(せんざい)の美(び)‾談(たん)ならすや