賀茂社関係文書翻刻プロジェクト

コレクション: 賀茂社記録

賀茂社記録. 第32冊 - 翻刻

賀茂社記録. 第32冊 - ページ 52

ページ: 52

翻刻

【右丁】 【文字なし】 【左丁】     願書奉書四ッ折        謹而奉願上候口上覚 賀茂皇太神宮御儀は往古ヨリ 朝廷之御尊崇不准侘社依之神戸神封等毎度御寄附被遊其外六郷並諸国 散在神領等都而九万九千八十石余と社記ニ所見在之年中祭礼は不及申 堀河天皇御聖○(願)日供之神饌等厳重ニ備進致シ来候処保元平治之頃ヨリ世上漸属 騒劇旋而文明応仁之際到リ英雄四方ニ割拠仕諸国神領大半蒙掠奪年中諸 神事並日供之神饌等ニ到ル迄多及廃缺社家一同悲歎此事ニ御座候処天正年中 検地之節豊大閣ヨリ弐千五百七十弐石朱印頂載仕今以右之次第ニ御座候得共 元来多人数之社家共ニ御座候得は右社領ニテは諸事行届兼乍恐年中諸神事以下多ク 不復旧格殊ニハ上件申上候 堀河天皇御叡願之日供神饌茂稍ク月ニ一両度調進仕候様之儀ニ而実以奉恐入

現代語訳

【右丁】 (文字なし) 【左丁】     願書・奉書四つ折り        謹んで願い上げ奉り候口上覚 賀茂皇太神宮のご事情は、往古より朝廷のご尊崇は他社に比類なく、それゆえ神戸・神封等をその都度ご寄附いただき、その他六郷ならびに諸国に散在する神領等、すべて合わせて九万九千八十石余りと社記に記載がございます。年中の祭礼は申すに及ばず、堀河天皇のご聖願による日供の神饌等も厳重に調え進めて参りましたところ、保元・平治の頃より世上が次第に騒乱の様相を呈し、やがて文明・応仁の際に至って、英雄たちが四方に割拠し、諸国の神領の大半が掠奪を受け、年中の諸神事ならびに日供の神饌等に至るまで多くが廃絶・欠落し、社家一同この事を悲嘆いたしておりましたところ、天正年中の検地の節に豊太閤より二千五百七十二石の朱印を頂戴し、今もってその通りの状況でございます。しかしながら、元来多人数の社家がございますゆえ、右の社領をもってしては諸事行き届きかね、恐れながら年中の諸神事以下の多くが旧来の格式に回復できず、とりわけ上記に申し上げました堀河天皇のご叡願による日供神饌も、かろうじて月に一両度調進いたします程度のことになってしまっており、実にもって恐れ入り奉ります。

英語訳

【Right folio】 (No text) 【Left folio】     Petition/Official Letter (folded in quarters)        A memorandum of humble supplication, respectfully submitted Regarding the circumstances of the Kamo Imperial Grand Shrine: since ancient times, the reverence shown by the Imperial Court has been without equal among other shrines, and accordingly, shrine domains (kandō) and shrine stipends (shinpō) have been granted on numerous occasions. In addition, with the six home districts and scattered shrine lands in various provinces, the total came to over 99,080 koku, as recorded in the shrine documents. Annual ritual ceremonies need not even be mentioned; the daily food offerings (nichiku no shinsen) as stipulated by the pious wish of Emperor Horikawa were also prepared and presented with great solemnity. However, from around the Hōgen and Heiji eras, the world gradually fell into disorder, and by the time of the Bunmei and Ōnin periods, warlords had established themselves throughout the land. The majority of shrine lands across the provinces were pillaged, and the many annual rituals, including the daily food offerings, fell largely into disuse and disarray, causing great lamentation among all shrine families. Subsequently, during the land surveys of the Tenshō era, Toyotomi Hideyoshi (the Taikō) granted a vermillion-seal certificate for 2,572 koku, which remains the situation to this day. However, as there are originally a large number of shrine families to support, even these shrine revenues are insufficient to meet all needs, and regrettably, many of the annual rituals and ceremonies have not been restored to their former standards. Most notably, as stated above, the daily food offerings pursuant to the devout wish of Emperor Horikawa have been reduced to being prepared merely once or twice a month, and this is truly a matter of the deepest shame and regret.