翻刻
座為加役大坂表ニ銅座申付国々銅山ゟ之出銅
一向ニ右銅座江買請候積ニ候間国々山元ニ而銅
出方出精致他売不致大坂相廻シ右銅座江売
渡可申候但銅山囲握等いたし銅出方試候数出銅
少■■大坂銅座江売渡可申候事
一 諸国銅山ゟ出候銅高之内長崎廻り銅并地売銅共
出高ニ応シ割合相定直段之儀ハ長崎江相廻り候
銅ハ
山元ゟ差出候直段相極置并地売銅之分ハ相場
を以銅座与相対いたし売買可致候尤右銅代者
当銀払之積候間銀座ゟ直ニ請取可申事
一 山元ゟ銅津出いたし大坂迄相廻候銅右道筋之
問屋又者津々浦々并海上ニ而銅売買致間敷候
事
一 銅大坂江不相廻山元其外何方ニ而も銅囲置候儀
致間敷事
一 国々出銅船積いたし大坂江相廻シ候節右銅員
数書付廻船之者ニ相渡大坂町奉行所江可
指出事
現代語訳
【銅座に関する御触れの続き】
一、銅座の加役として大坂表に銅座を申し付ける。諸国の銅山から産出される銅は、すべてこの銅座に買い取らせることとする。よって、諸国の山元において銅の産出に精を出し、他への売却はせず、大坂に廻送して銅座に売り渡すこと。ただし、銅山を囲い込んで銅の産出を試みる場合は、産出量が少なくとも大坂の銅座に売り渡すこと。
一、諸国の銅山から産出される銅の総量のうち、長崎廻り銅および地売銅について、産出量に応じて割合を定める。価格については、長崎へ廻送する銅は山元より差し出す価格をあらかじめ定めておく。また地売銅については、相場をもって銅座と相対取引にて売買すること。なお、銅の代金は当銀払い(現銀払い)とするので、銀座より直接受け取ること。
一、山元から銅を津出しして大坂まで廻送する際、その道中の問屋、または各津々浦々および海上において銅の売買をしてはならないこと。
一、銅を大坂に廻送せず、山元その他いかなる場所においても銅を囲い置くことをしてはならないこと。
一、諸国から産出された銅を船積みして大坂へ廻送する際、その銅の員数(数量)を書き付けた書類を廻船の者に渡し、大坂町奉行所へ提出すること。
英語訳
【Continuation of the Notice Regarding the Copper Exchange (Dōza)】
Item: A copper exchange (dōza) shall be established in Osaka as an additional office. All copper produced from copper mines throughout the various provinces shall be purchased exclusively by this copper exchange. Therefore, those at the mine sites in each province shall diligently produce copper, refrain from selling it elsewhere, forward it to Osaka, and sell it to the copper exchange. However, in cases where a mine is being enclosed and operated on a trial basis, even if the output is small, the copper must be sold to the Osaka copper exchange.
Item: Of the total copper output from mines throughout the various provinces, the allocation between copper bound for Nagasaki and copper sold domestically shall be determined in proportion to production levels. Regarding prices: the price at which copper forwarded to Nagasaki is dispatched from the mine site shall be fixed in advance. For domestically sold copper, transactions shall be conducted through direct negotiation with the copper exchange based on the prevailing market price. The payment for copper shall be made in current silver (present silver payment), so it shall be collected directly from the silver mint (Ginza).
Item: When copper is shipped from the mine sites to Osaka, it shall not be bought or sold at wholesalers along the route, at any port or harbor, or at sea.
Item: Copper shall not be stockpiled at the mine site or at any other location without being forwarded to Osaka.
Item: When copper produced in the various provinces is loaded onto ships and forwarded to Osaka, a document listing the quantity of copper shall be handed to the shipping vessel's crew and submitted to the Osaka Town Magistrate's Office (Osaka Machi-bugyōsho).