Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション4

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 23 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 23 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

【右丁】 またもろこし漢(かん)の武帝(ふてい)はこれも長 生(せい)不 死(し) のみちをもとめて西(せい)わう母(ほ)といふ仙人をま ねきしやうしてせんしゅつ【仙術】をまなひ給ふ わう母すなはち勅におうして禁中(きんちう)にさん たいし七 菓(くわ)の桃(もゝ)をたてまつり丹砂(たんしや)雲母(うんほ)玉(ぎよく) 璞(はく)をねり紫芝黄精(ししわうせい)の仙薬をとゝにへつゐ にほうらいのふしのくすりをたてまつりき それより唐(たう)の世にうつりて玄宗皇帝(けんそうくはうてい)の 御とき楊貴妃(やうきひ)の魄(たま)のゆくゑをたつねまほし くおほしめし方士(はうじ)【注①】におほせてもとめ給ふに 【注① 「ほうじ。ほうしともいう。方術、すなわち神仙の術を行う人。道士】 【左丁】 方士すなはち勅銘をうけたまはり十 洲(しう)三 島の間をあまねくたつねめくるところに かのほうらいの山のうち太真宮(たいしんきう)【注②】にてたつね あふ七月七日 星合(ほしあひ)の夜のひよくれんり【比翼連理=男女の間の睦まじいこと】のか たらひねんころなる私語(さゝめこと)おはしけりと云 事は此時にそしりにけるやうきひと申す もほうらい宮(きう)の神仙(しんせん)にてかりに人けんに あらはれて玄宗(けんそう)くわうていにちかつき 花清宮(くはせききう)の御遊(きよゆう)にも仙家(せんか)のきよくをまひ たまふけいしやう羽衣(うい)のきよくとは是 【注② 「太真」は楊貴妃の号】