デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十五 綱昌公 従天和元年到元禄十二年 - 翻刻

家譜 十五 綱昌公 従天和元年到元禄十二年 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

                  堀田筑前守                     正俊書判                  大久保加賀守                     忠朝書判           松平越前守殿   一 同日御使者御留守居を以     若君様江菖蒲御兜一飾初而被献之   一 五月九日於東叡山     厳有院様御一周忌御法事有之ニ付御使者水谷     織部《割書:勝乗|》《割書:御留守居|同道》を以御香奠銀二十枚被献之     清姫様ゟ御使者宇野長兵衛を以同五枚被献之   一 六月四日     公方様御服明ニ付御使者を以御肴一種被献之《割書:御伺|之上》     右御披露済之捻御奉書御老中板倉内膳正《割書:重|道》殿ゟ来ル         捻御奉書上書          松平越前守殿       重道

現代語訳

堀田筑前守                     正俊 印                  大久保加賀守                     忠朝 印           松平越前守殿 一 同日、使者として留守居を通じて   若君様に菖蒲の兜飾り一式を初めて献上した 一 5月9日、東叡山において   厳有院様の一周忌法事があったため、使者として水谷   織部(勝乗)を留守居同道で遣わし、香典として銀20枚を献上した   清姫様からは使者宇野長兵衛を通じて同じく5枚を献上した 一 6月4日   将軍様の服喪明けにつき、伺いの上で使者を通じて御肴一種を献上した   右の披露が済んだ旨の奉書が老中板倉内膳正(重道)殿から届いた         捻封奉書の上書          松平越前守殿       重道

英語訳

Hotta Chikuzen-no-kami                     Masatoshi (seal)                  Okubo Kaga-no-kami                     Tadatomo (seal)           To Matsudaira Echizen-no-kami One: On the same day, through a messenger and the caretaker official,   an iris helmet decoration set was presented to the Young Lord for the first time One: On the 9th day of the 5th month, at Toeisan Temple   For the first anniversary memorial service of Genyuin-sama, messenger Mizutani   Oribe (Katsunori) was sent accompanied by the caretaker official, presenting 20 silver pieces as incense money   From Kiyohime-sama, through messenger Uno Chobei, 5 pieces were similarly presented One: On the 4th day of the 6th month   For the end of the Shogun's mourning period, after making inquiry, one type of fish offering was presented through a messenger   An official letter confirming the above presentation was received from Senior Councilor Itakura Naizen-no-sho (Shigemichi)         Envelope inscription of the sealed official letter          To Matsudaira Echizen-no-kami       Shigemichi