第3回:古文書解読コンテスト対象資料3

コレクション: あいおいコレクション

あんしん要石 - 翻刻

あんしん要石 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

《題:あんしん要石(かなめいし)》 《箱:《割書:とし| より》》〽なむかなめ石大明神此たびの大へんのがれまして ありがたふぞんじまする私はモウとしよりことでござり升から ながくいる心もござりませんがシカシゆりつぶれひがうなこと でもござりましては人のそしりをうけるがくやしふござり升 どふぞモウ二三一か?ねんいきているうちぢしんのないやうに お守り下さりませきめうてうらい〳〵かなめ石様〳〵〳〵 《箱:大工》〽わたくしのおとくひからワレきてくれヤレこいとやかましい のできちかいのやうになりましたどちら様もおとくいで ござり升からいづれもよろしくいたし上たい心でござり 升れ共どうもかうだかつゞきませんなにとぞ十人まへも はたらくからだに成様に御まもり給へかなめ石大めうじん〳〵 《箱:《割書:しん|ぞう》》わさくしのおねがは去年もしばいがるいせういたしながく やすみ又ことしも大へんでいつできるかしれませんからまことに かなしうてなりませんどうぞこれからぢしんや火事のない やうにお守りなされて下さりませきつとてごさい升よ〳〵 《箱:《割書:せと|ものや》》なむかなめ石さま日ごろからしん〴〵のおかげて此たびはぶゝの さかはちなぞをこはしたばかりでべつぜうなくこれまつたくあなた 様のおかげと悦びおり升るなにとぞ此のちはぢしんのないやうモシあり 升ることもござればまへかたにちよとおしらせ下さるやうねがひ上升まむ かなめ石さま此ねがひ御きゝとゞけ給へ〳〵かなめ石大明じん〳〵 《箱:げい人》わたくしどもはゆうげいのかげうゆへせけんがおだやかになければどふも くらしができませんまづ此たびのやうになりましてはさみせんにばちがあたる ともわたしどもにこんなことのあるおぼへはござりませんからどふぞ是からは せかいのさはがぬやうぢしんなぞのないやうに御まもりたまへ〳〵 《箱:《割書:よし原|の人》》わたくしかたいぢしんと申ことをたとへにかげうのやうに申 ̄スそふでござり升が 此たひはまことのきうへんにてゆりつぶれやけだされしごくなんぎいたし升る そのうへせうばひをはじめる所もすくなくいづれもなんぎ いたし升からどいふぞはやくおさまり此のち かやうの地しんのないやう守らせ給へ〳〵 《箱:いさみ》かなめいし大めうじん〳〵〳〵 私はたいげへなことをこはがる ことじやございません かみなり火事おやぢを こはひもの第一とたとへ ござり升がコリヤさほと にも思ひませんが いろなることだか 此ぢしんがドロ〳〵と いふといきなり きも玉がつぶれ 十日もおまゝが くはれやせん其上 一人のおふくろが又 ひどくこはがりやす からとふぞ是からぢしん のないやう守り給へ〳〵〳〵 《箱:医師》此たびのさはぎにて手あしを けがいたしれうぢにまいる人が山のごとくで わたくしほねをおりれうぢいたし升るが 日かつがかゝりましては手がまはりかね升から 早くなおり手ばなれ□□□やう守らせ給へ なむかしまかなめ□□……□〳〵 《箱:《割書:りくつ|もの》》 〽こんど かやうな さはぎがあるを見れば神も 仏もないやうでそのうへ此 御神はぢしんをおさへて 守る御神と申やすが いかゝでござり升トいへばふしきや 石にこへ有て是をきくに 〽いかにも尤のことなり 此どふりをあきらかに いはんことたやすきにあらず じん■とうらいとあきらめ□ さていづれもくがひのおもむき かんじんかなめ也こんど一分でも うこいたら石がへしをしてやるとの 御ことにていづれもあんとせしは 太平のもとひにてめでたし〳〵

現代語訳

## あんしん要石(安心・要石) **題:あんしん要石(かなめいし)** --- **〔年寄り〕** ♪なむ、かなめ石大明神、この度の大変を逃れまして、ありがたく存じます。私はもう年寄りのことでございますから、長く生きている気持ちもございませんが、しかし、揺り潰れ(地震で家を潰されること)、火事になるようなことでもございましては、人の誹りを受けるのが悔しゅうございます。どうかもう二、三年、生きているうちに地震のないように、お守りくださりませ。奇妙、長来、長来、かなめ石様、かなめ石様、かなめ石様。 --- **〔大工〕** 私のお得意先から「早く来てくれ」「こっちへ来い」とやかましいので、気が狂いそうになりました。どちら様もお得意先でございますから、どなた様もよろしくいたしたい気持ちでございます。けれども、どうもこうも続きません。何とぞ、十人前も働ける体になれるように、お守りください。かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔芝居の役者(芝居者)〕** 私のお願いは、去年も芝居が類焼(火事で延焼)いたしまして長く休み、また今年も大変(地震)があって、いつできるかわかりません。まことに悲しくてなりません。どうか、これから地震や火事のないように、お守りなされてくださりませ。きっとでございます、きっと。 --- **〔瀬戸物屋〕** なむ、かなめ石様。日ごろからの信心のおかげで、この度は茶碗や皿などを壊したばかりで別状なく、これはまったくあなた様のおかげと喜んでおります。何とぞこの後は地震のないように。もしあることもございますれば、前もってちょっとお知らせくださるようお願い申し上げます。かなめ石様、このお願いをお聞き届けくださいませ。かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔芸人〕** 私どもは遊芸の稼業ゆえ、世間がおだやかでなければどうも暮らしができません。まず、この度のようになりましては、三味線にばちが当たるとも、私どもにこんなことがある覚えはございませんから、どうか、これからは世界が騒がぬよう、地震などのないように、お守りたまえ。かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔吉原の人〕** 私方(のあるところ)では、「地震」ということをたとえとして、稼業のように申す(「地震がある=客が来る」のような業界用語として使う)ようでございますが、この度はまことの急変にて、揺り潰れ、焼け出され、極めて難儀いたしております。そのうえ、商売を始める場所も少なく、いずれも難儀いたしておりますから、どうか早くおさまり、この後はかようの地震のないよう守らせたまえ。かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔勇み者(いさみ)〕** かなめ石大明神、かなめ石大明神、かなめ石大明神。私はたいがいのことを怖がることではございません。雷、火事、親父を怖いもの第一とたとえがございますが、こりゃ、さほどにも思いませんが、嫌なことだか、この地震が「ドロドロ」というと、いきなり肝玉が潰れて(肝を冷やして)、十日もご飯が食べられません。そのうえ、一人のお袋がまたひどく怖がりますから、どうぞ、これから地震のないようにお守りたまえ。かなめ石大明神、かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔医師〕** この度の騒ぎにて、手足を怪我いたして療治(治療)に参る人が山のごとくで、私は骨を折って療治いたしております。日が経つがかかりましては(日数がかかっては)、手が回りかねますから、早く(患者が)直って手離れ〔できる〕ようにお守りたまえ。なむ、鹿島かなめ〔石大明神〕……かなめ石大明神、かなめ石大明神。 --- **〔理屈者〕** 今度かような騒ぎがあるのを見れば、神も仏もないようで、そのうえ、この御神は地震を押さえて守る御神と申しますが、いかがでございますか? と言えば、不思議や、石に声ありて、これを聞くに…… **〔かなめ石〕** いかにも、もっともなことなり。このどうり(道理)を明らかに言うことはたやすきにあらず。じん(人?)と長来とあきらめ(諦め・諦念)……さて、いずれも苦界(苦しみの世界)の趣き、肝心要なり。今度一分でも動いたら、石返しをしてやるとの御言にて、いずれも安堵せしは、太平のもとひ(元い)にて、めでたし、めでたし。

英語訳

## Anshin Kaname-ishi (Peace of Mind: The Keystone) **Title: Anshin Kaname-ishi (The Keystone of Peace)** --- **[Old Person]** ♪ Hail, O great deity Kaname-ishi! I am most grateful to have survived this terrible disaster. Being already old, I have no great desire to live much longer — but if I were to be crushed in an earthquake or burned in a fire, how shameful it would be to face the scorn of others! Please watch over me for just another two or three years, and keep us free from earthquakes while I still live. How wondrous! Long life! Long life! O Kaname-ishi! O Kaname-ishi! O Kaname-ishi! --- **[Carpenter]** My customers are all crying out "Come quickly!" and "Get over here!" — it's enough to drive a man mad. They are all valued clients, and I truly wish I could serve every one of them. But try as I might, I simply cannot keep up. Please grant me the strength and energy to do the work of ten men! O great deity Kaname-ishi! Kaname-ishi! --- **[Kabuki Actor / Theater Person]** My prayer is this: last year, the theater was destroyed by fire and we were forced to close for a long time; now again this year, the great disaster has struck, and we have no idea when we will be able to perform again. I am utterly heartbroken. Please protect us from earthquakes and fires hereafter. I implore you with all my heart, truly, truly! --- **[Pottery/Ceramics Merchant]** Hail, O Kaname-ishi! Thanks to my daily devotion and faith in you, this time I suffered no more than the breaking of some bowls and plates — nothing else was harmed. This is entirely due to your divine protection, and I am deeply grateful. Please ensure there are no earthquakes hereafter; and if one must occur, please give us a little warning in advance. O Kaname-ishi, please hear this prayer! O great deity Kaname-ishi! Kaname-ishi! --- **[Performer / Entertainer]** Our livelihood depends on the performing arts, and we simply cannot make ends meet when the world is in turmoil. When something like this disaster occurs, though one might say we have been struck by the drumstick of fate on our shamisen, I can think of no reason why we should deserve such hardship. Please protect the world from disturbance and keep us free from earthquakes! O great deity Kaname-ishi! Kaname-ishi! --- **[Person from the Yoshiwara (pleasure quarter)]** In our trade, the word "jishin" (earthquake) is sometimes used figuratively as a kind of professional term — but this time, it was a true and sudden calamity: we were shaken out of our homes and burned out, suffering terrible hardship. Furthermore, there are few places left to resume business, and everyone is in great distress. Please let things settle down quickly and keep us free from such earthquakes in the future! O Kaname-ishi! O great deity Kaname-ishi! --- **[Daring Young Townsman (Isami)]** O great deity Kaname-ishi! Kaname-ishi! Kaname-ishi! I am not the type to be frightened by just anything. They say the three things to fear most are thunder, fire, and a stern father — but honestly, I don't think much of those. Yet for some reason, when this earthquake starts rumbling with that "doro doro" sound, my guts turn to jelly all at once, and I can't eat a proper meal for ten days. On top of that, my dear old mother is also terribly frightened by it. So please, from now on, protect us from earthquakes! O Kaname-ishi! Kaname-ishi! Kaname-ishi! --- **[Physician]** Since this terrible disaster, people with injuries to their hands and feet have been flooding in for treatment — a veritable mountain of patients. I am working myself to the bone treating them all. But as the days drag on, I simply cannot keep up. Please let them heal quickly and release them from my care. Hail, Kashima Kaname-[ishi]… O great deity Kaname-ishi! Kaname-ishi! --- **[The Skeptic / Rationalist]** Looking at this disaster, it seems as though there are neither gods nor Buddhas. And yet this particular deity is said to be the divine protector who suppresses earthquakes — how, then, do you explain this? So saying, miraculously, a voice is heard from the stone, and it speaks thus: **[The Kaname-ishi / Divine Keystone]** Indeed, your question is most reasonable. It is no easy matter to make this reasoning fully clear. One must accept the workings of fate and the long flow of time with resignation and understanding... In any case, the essence of all your sufferings and hardships is most vital and important. This time, be it known: if I had moved even a fraction of an inch, I would have "returned the stone" — that is, flung it all back — and so all have found peace. This is the very foundation of great peace and tranquility. How auspicious! How auspicious!