日本の仏典を翻刻

コレクション: 大日本仏教全書第6巻

一 摩訶般若波羅蜜多心経述義一巻 - 翻刻

一 摩訶般若波羅蜜多心経述義一巻 - ページ 8

ページ: 8

翻刻

【十四頁上段】   由_レ斷_二 上來倒想惑等竝二死果_一故。以_三究竟得_二 二涅槃  最勝之果_一。梵語涅槃。此云_二圓寂_一。德無_レ不_レ滿。障無_レ不_レ  盡。故以名焉。又云。心無_二罣礙。明_レ得_二法空_一。由_レ達_二法空_一  故。智無_二滯礙_一。無_レ有_二怨怖_一。明_レ得_二人空_一。由_レ不_レ計_レ我故。  內無_二恐怖_一。遠_二離顚倒_一。重譬_二人空_一。遠_二離夢想_一。重譬_二法  空_一。由_二於二空_一。了_二達無累_一故。_一能究竟證_二涅槃_一矣。  〇二就_下示_二果位智_一 中_上有_レ 二。初正觀成熟。次由_レ觀起_レ  化。○今初。 三世諸佛依_二般若波羅蜜多_一故  前就_二自行_一。從_レ因至_レ果。今就_二化他_一。從_レ體起_レ用。夫三世  諸佛。以_二深般若_一。不二正觀。已成熟故。居_二究竟位_一。爲_二無  上尊_一。楚語佛陀。略_レ之言_レ佛。此譯曰_レ覺。有慧之王。即具_二  二智_一。自他俱覺。覺行成滿。故表_二佛名_一。然基公等。譯曰_二  覺者_一。欲_レ彰_二佛是人_一故。以加_二其者_一。必非_レ正_二譯梵本之  義_一。若爾菩提是法故。譯應_レ言_二覺法_一彼既不_レ爾。此豈然  乎。  〇次由_レ觀起_レ化。 【十四頁下段】 得_二阿耨多羅三藐三菩提_一  謂由_二正觀純熟_一。成_二佛果_一已。起_二 二智用_一。垂_二種種化_一。謂  菩提涅槃。皆以_二 二智_一爲_レ體。覺_二知諸法_一。義爲_二普提_一。離_二  患累_一義。爲_二涅槃_一耳。阿者言_レ無。耨多羅言_レ 上。三藐言_レ  正。三言_レ等。菩提云_レ覺。謂無上正等覺。實智照_二眞空  境_一爲_レ正。權智知_二世俗境_一爲_レ等。此之二智。離_二於眠夢_一  爲_レ覺。無_二過_レ此者_一。故曰_二無上_一。  〇第二就_下說_二神呪法_一。勸令_中護持_上。有_レ 二。初嘆_二勝功能_一。  二出_二神呪體_一。初中有_レ 二。初嘆_二功能_一。二勸_二奉行_一。就_レ初  又二。初別二總。初中有_レ 四。初降_二外道_一。二救_二闡提_一。三  拔_二 二乘_一。四濟_二菩薩_一。〇今初。 故知般若波羅蜜多是大神呪  以_二無所得不二正觀_一。摧_二伏外道我見障_一。故是大神。高  勝多義爲_レ大。玅用無方爲_レ神。所_レ言呪者。呪術之名。世  尊秘密。正法綱要。摧_レ邪顯_レ正。除_レ惡務_レ善。神祇敬奉。  聖賢受持。威力無_レ比。是故名_レ呪。靖邁釋曰。夫爲_レ呪者。  以_二滅惡生善_一爲_レ義也。 【十五頁上段】  〇二救_二闡提_一。 是大明呪  以_二無所得甚深般若_一。照_二了闡提黑闇障_一故。是大明者。  無_二幽不_一_レ燭爲_レ明。  〇三拔_二 二乘_一。 是無上呪  以_二眞正觀_一。令_下諸二乘。知_レ非_二究竟_一。而捨_二畏苦心_一。起_中慈  悲意_上故。最勝第一。義爲_二無上_一。  〇四濟_二菩薩_一。 是無等等呪  以_二深般若_一。令_二諸菩薩自利利他。萬行具足_一。爲_二無等等_一。  〇二總嘆_二功能_一。 能除_二 一切苦_一  夫從_二常沒闡提_一。至_二後身菩薩_一。由_二此般若_一。無_レ不_レ除_レ苦。  如_二大經云_一。雖_レ造_二 一切極重惡業_一。而能超_二越一切惡趣_一。  假使殺_二害三界所攝一切有情_一。終不_三由_レ斯墮_二於地獄  傍生鬼界_一。雖_レ住_二 一切煩惱聚中_一。而猶_三蓮華終不_二爲_レ泥 【十五頁下段】  染_一。常與_二 一切勝事_一和合。《割書:乃至》廣說。  〇二勸_二奉行_一。 眞實不虛  夫淺識人。舒_二舌髮際_一。尚表_二誠言_一。況以_下如來覆_二 三千界_一  語_上。有_レ謬乎。故經中云。如來是眞語者。乃至。是不異語  者。上來所說。竝是眞實。而非_二虛妄_一。故應_二信受。如_レ說修  行_一。  〇第二出_二神呪體_一。有_レ 三。初如來唱說。次經家舒_レ之。三  正說_二呪體_一。〇今初。 故說_二般若波羅蜜多呪_一  瑜伽云。陀羅尼有_二 四種_一。一者法。謂菩薩內念慧力持。  聞_レ未_二曾聞_一。無量經典。能持不_レ忘。二者義。謂如_二前說_一。  於_二彼法_一。無量義趣。能持不_レ忘。三者呪。謂菩薩得_二等持  自在_一。由_二此自在_一。加_レ彼能除_二有情災患_一。説_二呪章句_一。令_三  彼章句。神驗第一。能除_二災患_一。四者能得_二菩薩忍_一。謂諸  菩薩。具_二足玅慧_一。獨_二處空閑_一。常住寂静。於_二佛所說_一。得_二  菩薩忍_一。諸菩薩諸呪章句。能諦思惟。其呪辭曰。壹呢密 参考【般若心経述義最終頁=「般若心経略釋」資料の一頁右に収録】  眤吉眤毗羼底鉢《割書:□【国構えに考】眞興所引|有_二陀字_一》膩莎呵。如_レ實了_二知此章句  義_一。所謂無義。乃至廣說。然即上來。所_レ說正觀。是忍陀  羅尼。今此所說神呪。是呪陀羅尼。諸經處處。有_二陀羅  尼_一。應_二準例知_一。  〇次經家舒_レ之。 即說_レ呪曰  如_二諸經中爾時世尊《割書:乃至》白佛言等_一。皆集_二法藏_一人。舒_二  時事_一了。今此亦爾。  〇三正說_二呪體_一。 揭諦揭諦波羅揭諦波羅僧揭諦菩提薩婆訶  詳夫。諸經呪辭。所有章。皆爲_三諸佛菩薩威神之所_二加  被_一。一一字句。亦攝_二多義_一。若翻爲_二此方之言_一者。字或增  减。於_レ義有_レ闕。誦持無_レ驗。故譯經人。皆不_レ翻_レ之。或以_下  別告_二鬼神諸天傍生_一言音_上。而非_二印度人常聞辭。是故  不_レ翻。諸經皆爾。然基測等。釋翻_レ之者。甚不可也。非_二但  未_一_レ知_二呪辭之旨_一。而令_二誦持之流無_一_レ驗。何有懷者。依_二附  彼類_一。虛勞_二神識_一。空過_二無益_一乎。 般若心經述義 終