翻刻
【右丁】
漆 うるし 漆澤《割書:本草和名|引雑要訳》 マロンヲツ《割書:東医|宝鑑》
ラツク《割書:蛮|名》 ラツカ《割書:同|上》
山中に自生し又 培養(はいやう)するもの多し高木となる大葉は一茎に七九葉対生し
黄白色の小花 攅生(さんせい)す子は円くして扁し此実より蠟(ろう)を採(と)るこれをうるし
臘(ろう)といふ此樹皮に切(きり)めを付置(つけおけ)は白き脂液流れ出るを器にとり日に
かまませ#1曝(さら)し貯(たくは)へ器物をぬるに用ゆ本邦の物を以て上品とし漢土の物を
以て下品とす奥州羽州野州より出すは色白くして性 強(つよ)し俗にせしめうるし
と云物を接(つく)に用ゆるゆへつぎうるしとも云日州より出るは小細工に用ゆ
和州吉野紀州 熊野(くまの)諸山より出るは力弱くつやうるしと云上ぬりに用
ゆ彩色(さいしき)に用ゆる漆は吉野を上とす薬用になす乾漆は漆店(うるしや)にて
桶に貯へ置(を)き其辺に自然やけつきて形蜂の窠(す)の如く色 黒(くろ)くして
【左丁】
軽く上品なり薬舗にて篭目様(かこめて)の乾漆といふ集解弘景の説 佳(よし)となす
へし又別に薬店に岩乾漆(いわけんしつ)と称するものありこれは海岸にある黒き石
にして乾漆にあらす用ゆへからすこれを焼は硫黄の気ありこれ石の部の
石炭也舶来の乾漆は桐油を混入(こんにう)すると云説あり用ゆへからす大和本草
に乾漆は槝砕き炒(い)り熟すへししからされは腸胃(はらい)を損す漆の毒(とく)に中
り死に至るものあり早く療すへし蟹及蜀椒最の【もヵ】よく毒を制すといへり
一種 はにし《割書:和名|鈔》 はじ はぜ はせうるし やまうるし
葉の大小実の大小数種あり葉は漆(うるし)に似て狭く尖(とか)りあり秋よく紅葉をなす
はせもみしと云諸国多く栽て実より蠟(ろう)をとる夏月枝の梢に穂を生し黄
白色の小花を開き後実を結ふ円く扁(ひらた)くして下垂し熟すれは黄褐色と
なる
現代語訳
【右丁】
漆 うるし 漆澤(本草和名、雑要訳より引用) マロンヲツ(東医宝鑑)
ラック(蛮名) ラッカ(同上)
山中に自生し、また栽培するものが多い。高木となる。大きな葉は一本の茎に7~9枚が対生し、黄白色の小花が群がって咲く。種子は丸くて平たい。この実から蝋を採取する。これを漆蝋という。この樹皮に切り目を付けておけば、白い脂液が流れ出るので、それを器に取り、日に当てて乾燥させ貯蔵し、器物に塗るのに用いる。日本産のものを上品とし、中国産のものを下品とする。奥州・羽州・野州から出るものは色が白くて性質が強い。俗に「せしめうるし」と言って、接着に用いるため「つぎうるし」とも言う。日州から出るものは小細工に用いる。大和国吉野、紀州熊野の諸山から出るものは力が弱く「つやうるし」と言って、上塗りに用いる。彩色に用いる漆は吉野産を上とする。薬用にする乾漆は、漆店で桶に貯蔵しておき、その周辺に自然に焼き付いて、形が蜂の巣のようで色が黒く、
【左丁】
軽いものが上品である。薬舗では「篭目様の乾漆」という。集解では弘景の説を良しとすべきである。また別に薬店で「岩乾漆」と称するものがあるが、これは海岸にある黒い石であって乾漆ではない。用いてはならない。これを焼けば硫黄の気があり、これは石の部類の石炭である。舶来の乾漆は桐油を混入するという説があり、用いてはならない。大和本草では、乾漆は細かく砕いて炒って熟すべきであり、そうしなければ腸胃を損なう。漆の毒に中毒して死に至る者がある。早く治療すべきである。蟹および蜀椒が最もよく毒を制すると言われている。
一種 はにし(和名鈔) はじ はぜ はせうるし やまうるし
葉の大小、実の大小で数種ある。葉は漆に似ているが狭くて尖っている。秋によく紅葉する。「はせもみじ」という。諸国で多く栽培して実から蝋を取る。夏季に枝の先端に穂を生じ、黄白色の小花を開き、後に実を結ぶ。丸くて平たく下垂し、熟すと黄褐色となる。
英語訳
【Right page】
Lacquer tree urushi Urushizawa (quoted from Honzō Wamyō and Zatsuyō-yaku) Maronwotsu (Dongui Bogam)
Lac (foreign name) Lacca (same as above)
Many grow wild in the mountains and are also cultivated. They become tall trees. The large leaves grow 7-9 per stem in opposite pairs, and small yellowish-white flowers bloom in clusters. The seeds are round and flat. Wax is extracted from these fruits, called "urushi-rō" (lacquer wax). When cuts are made in the bark of this tree, white resinous sap flows out, which is collected in vessels, dried in the sun, stored, and used for coating objects. Japanese products are considered superior, while Chinese products are considered inferior. Those from Ōshū, Ushū, and Yashū regions are white in color and strong in nature. Commonly called "seshime-urushi," they are used for joining and are also called "tsugi-urushi" (joining lacquer). Those from Nisshū are used for fine work. Those from Yoshino in Yamato Province and various mountains in Kumano, Kishū are weak in strength, called "tsuya-urushi," and used for top coating. For colored lacquer, Yoshino products are considered the best. Dried lacquer used medicinally is stored in buckets at lacquer shops, where it naturally hardens around the edges, forming honeycomb-like shapes that are black in color and
【Left page】
light in weight - these are superior quality. At pharmaceutical shops, this is called "basket-pattern dried lacquer." In the collected commentaries, Hongjing's theory should be considered good. Additionally, there is something called "rock dried lacquer" at medicine shops, but this is black stone found on seashores and is not dried lacquer. It should not be used. When burned, it gives off sulfur gas - this is coal from the mineral category. Imported dried lacquer is said to contain tung oil mixed in and should not be used. According to Yamato Honzō, dried lacquer should be finely crushed and roasted until cooked; otherwise it will damage the intestines and stomach. Some people become poisoned by lacquer toxins and die. Treatment should be prompt. Crab and Sichuan pepper are said to be most effective in counteracting the poison.
One variety hanishi (Wamyō-shō) haji haze hase-urushi yama-urushi
There are several varieties differing in leaf size and fruit size. The leaves resemble those of the lacquer tree but are narrower and pointed. They turn beautiful colors in autumn, called "hase-momiji" (haze autumn leaves). They are widely cultivated throughout the provinces to extract wax from the fruits. In summer, they produce spikes at branch tips, opening small yellowish-white flowers, later forming fruits. The fruits are round and flat, hanging downward, and turn yellowish-brown when ripe.