翻刻
ヾ 都合弐拾人ツヽ差出候様御用人申聞候ニ付其段組小頭へ申付割月番へ為申越候
一右推之者棒之儀前々之通場所へ為持出相済候節も御作事方ゟ引取候様御作事奉行へ
申達之
押場所左之通
一 三人 桜御門下
一 壱人 御往来共 狛帯刀方前 但物見下固兼
一 壱人 御往来共 酒井与三衛門方前 但同断
一 壱人 同 太田右門《割書:今大|吉》前 但同断
一 壱人 同 大谷丹下方《割書:今郡|役所》脇松平主馬前 但同断
一 壱人 同 本多内蔵助方前 但右同断
一 壱人 萩野孫右衛門前 但同断
一 弐人 佐野内膳表門下 但同断
一 弐人 同人台所口
一 弐人 同人物見口
一 壱人 同人表門口
一 壱人 同人表改次口
一 壱人 同人玄関改次口
一 壱人 同人長屋口
一 壱人 西之馬場
〆弐拾人袴不用股引用之
一十四日御先番太田三郎兵衛罷越其外同役共罷越御徒目付共差出夫々見計申付相済
一弘化元辰九月朔日御城下御廻り御供立之儀先達而格別御省略被仰出其儀御廻り被遊候処御道筋小路〳〵ニ子共
其中ニ長ナ【=おとな】も入交リ罷出候様ニ相成候心得方も可有候哉ニ付御家中始下々迄為心得ニ急度なく銘々心得候儀今朝
於御本丸寄合迄ハ御側御用人ゟ夫ゟ以下ハ月番新左衛門申通之
現代語訳
合計二十人ずつ配置するよう御用人から申し聞かされたので、その旨を組小頭へ申し付け、割月番へ申し伝えた。
右の警備の者の棒については、従来通り現場へ持参し、終了した際には御作事方から引き取るよう御作事奉行へ申し伝えた。
警備場所は以下の通り:
一、三人 桜御門下
一、一人 御往来共 狛帯刀方前 但し物見下の警備兼任
一、一人 御往来共 酒井与三衛門方前 但し同じ
一、一人 同 太田右門(現在は大吉)前 但し同じ
一、一人 同 大谷丹下方(現在は郡役所)脇松平主馬前 但し同じ
一、一人 同 本多内蔵助方前 但し同じ
一、一人 萩野孫右衛門前 但し同じ
一、二人 佐野内膳表門下 但し同じ
一、二人 同人台所口
一、二人 同人物見口
一、一人 同人表門口
一、一人 同人表改次口
一、一人 同人玄関改次口
一、一人 同人長屋口
一、一人 西之馬場
合計二十人 袴は不要、股引を着用すること
十四日、御先番の太田三郎兵衛が出向き、その他同役も出向いて御徒目付共を配置し、それぞれ見回りを申し付けて完了した。
弘化元年九月一日、御城下御巡回の御供立ての件について、先般格別の御省略が仰せ出されたが、その件で御巡回なされた際、御道筋の小路々々に子供、その中に大人も入り交じって出てくるようになっている。心得方もあるだろうかと思われるので、御家中をはじめ下々まで心得のために、しっかりと各々が心得るべき事を、今朝御本丸において寄合までは御側御用人から、それより以下は月番新左衛門が申し伝えた。