翻刻
THÉ DU JAPON.
La culture du thé étant connue au Japon,
depuis un temps très-reculé, la production du
meilleur thé est reservée à ce pays. Le climat
et le sol conviennent particulièrement à cette
plante qui produit le thé vert d'excellente
qualité, lequel figure parmi les produits les
plus importants du Japon.
La confection du meilleur thé exige,
comme condition essentielle, le choix très-
soigné de jeunes et tendres feuilles; la cueil-
lette en est donc faite au Japon par les jeunes
filles qui y mettent les soins très-minutieux.
La préparation s'effectue très-proprement et
par un procédé le plus nouveau avec les feuil-
les de premier choix qui ont l'arome particulier
à cette province.
Le thé vert du Japon est renommé par
son arome délicat et exquis et très-apprécié
現代語訳
日本の茶
日本では茶の栽培が非常に古い時代から知られており、最高品質の茶の生産はこの国に委ねられている。気候と土壌がこの植物に特に適しており、優秀な品質の緑茶を産出する。この緑茶は日本の最も重要な産品の中に位置している。
最良の茶の製造には、本質的な条件として、若く柔らかな葉の非常に注意深い選択が要求される。そのため日本では摘み取りは若い女性たちによって行われ、彼女たちは非常に細心な注意を払っている。加工は非常に清潔に、そしてその地方特有の香りを持つ最上級の葉を用いた最新の製法によって行われている。
日本の緑茶は繊細で絶妙な香りで有名であり、非常に高く評価されている
英語訳
TEA FROM JAPAN
The cultivation of tea being known in Japan since very ancient times, the production of the finest tea is reserved to this country. The climate and soil are particularly suitable for this plant which produces green tea of excellent quality, which figures among the most important products of Japan.
The preparation of the finest tea requires, as an essential condition, the very careful selection of young and tender leaves; the picking is therefore done in Japan by young girls who bring very meticulous care to it. The preparation is carried out very cleanly and by the most modern process with first-choice leaves that have the particular aroma of this province.
Japanese green tea is renowned for its delicate and exquisite aroma and is highly appreciated