伊那市×みんなで翻刻

コレクション: 内藤家資料 (2) (3) (4)

諸名代相勤候節ノ留書外 - 翻刻

諸名代相勤候節ノ留書外 - ページ 34

ページ: 34

翻刻

【めくり部分朱書】 此節は登 城前ニ付刻限も遅ク罷 出候且勝手えも罷通候得共対客日ニ 御座候得は勝手え罷通候ニ及不申図 之通直入側一ノ印え罷通り用人呼出 候而宜御座候

現代語訳

【めくり部分朱書】 この時は登城前のため時刻も遅く出向いたが、また勝手口にも通ることができるけれども、対客日であるので勝手口に通る必要はなく、図の通り直接入側一の印のところに通り、用人を呼び出すのがよろしい。

英語訳

[Written in red ink on the folded portion] At this time, since it was before going to the castle, I went out at a late hour. Although I could also go through the service entrance, since it was a day for receiving guests, there was no need to go through the service entrance. As shown in the diagram, it would be proper to go directly to the mark "ichi" (one) at the entrance side and call for the steward.