翻刻
【図中書入】
土手
御道筋
喰違御幕張
芝間
番所
土手
五拾間
乗馬之面々支度所
乗馬之面々 御城之節此所に而 御目見仕候
吹上矢来御門
御成御門
三間
小用所 同 同 同 同
高御幕張ニ張丈ケ
入口
現代語訳
【図中書き込み】
土手
御道筋
食い違い御幕張り
芝間
番所
土手
五十間
乗馬の面々支度所
乗馬の面々 御上覧の節この所にて 御目見得仕り候
吹上矢来御門
御成御門
三間
小用所 同 同 同 同
高御幕張りに張り丈け
入口
英語訳
【Text inscribed in the diagram】
Embankment
Imperial pathway
Staggered curtain enclosure
Lawn area
Guard post
Embankment
Fifty ken (approximately 90 meters)
Preparation area for horsemen
Horsemen - During imperial viewing, formal audience conducted at this location
Fukiage palisade gate
Imperial visiting gate
Three ken (approximately 5.4 meters)
Privies - same - same - same - same
Erected to the height of tall curtain enclosure
Entrance