東京学芸大学「学びと遊びの歴史」を翻刻!

コレクション: 学校教材発掘プロジェクト 5 江戸名所図会

江戸名所図会 20巻 巻之7 - 翻刻

江戸名所図会 20巻 巻之7 - ページ 9

ページ: 9

翻刻

【右丁】 平川天満宮(ひらかはてんまんくう) 御城西(おんしろのにし)麴町(かうしまち)三丁目の南(みなみ)平川町(ひらかはちやう)にあり別當(へつたう)は天台(てんたい)  宗(しう)にして長松山(ちやうしようさん)龍眼寺(りうけんし)と号(なつ)け東叡山(とうえいさん)に屬(そく)す  傳云(つたへいふ)當社(たうしや)は文明(ふんめい)十年戊戌六月廿五日 太田持資(おほたもちすけ)當國(たうこく)入間郡(いるまこほり)  川越(かはこえ)三芳野(みよしの)の天神(てんしん)を江戸城(えとしやう)に勧請(くわんしやう)し數株(すちゆう)の梅(うめ)を栽(うゝ)ると云云  《割書:今(いま)の御城内( しやうない)平川(ひらかは)の梅林坂(はいりんさか)と唱(とな)ふるは其(その)梅林(うめはやし)の旧跡(きうせき)なり新安手簡(しんあんしゆかん)に文明中(ふんめいちゆう)太田(おほた) |道灌(たうかん)築(きつ)かれたりし江戸城(えとしやう)平河口(ひらかはくち)の中(なか)菅神(くわんしん)の社(やしろ)上棟(しやうとう)の文(ふん)に文明(ふんめい)十年戊戌六月》  《割書:廿五日と|有之云々》其後(そのゝち)天正(てんしやう)十八年 御入國(こにうこく)の頃(ころ)彼宮(かのみや)を平川口(ひらかはくち)の外(そと)へ移(うつ)さる  《割書:友山翁云(いうさんをういはく)江戸(えと)御入府(こにうふ)の節(せつ)平川(ひらかは)より貝塚(かいつか)へ|迁(うつ)さるゝ故(ゆゑ)に貝塚(かいつか)の天神(てんしん)とも云といへり》故(ゆゑ)に平河(ひらかは)の天神(てんしん)と唱(とな)へ奉(たてまつ)る  《割書:此故(このゆゑ)に今(いま)の麴町(かうしまち)の地(ち)に至(いた)りても旧名(きうみやう)を|改(あらた)めす猶(なほ)社辺(しやへん)の町(まち)をも平河(ひらかは)町と云》又 其後(そのゝち)慶長(けいちやう)に至(いた)り御本丸(こほんまる)御造営(こさうえい)  の頃(ころ)竟(つひ)に今(いま)の麴町(かうしまち)に地(ち)を改(あらた)めさせ給ふ《割書:大道寺(たいたうし)友山翁(いうさんをう)云(いは)く平河御門(ひらかはこもん)の|外(そと)に平河町(ひらかは  )ととなふるありて》  《割書:夫(それ)なり今(いま)の麴町(かうし )の方へ續(つゝ)き昔(むかし)の甲州街道(かうしうかいたう)なり其(その)平河町(ひらかは  )の内(うち)に藥師堂(やくしたう)有(あり)て|其(その)別當(へつたう)天神(てんしん)の社(やしろ)を預(あつか)り薬師堂(やくしたう)のかたはらに迁(うつ)しまゐらせしに町屋(まちや)も公用(こうよう)の》  《割書:地(ち)となり麹町(かうし )の辺(へん)へ引(ひか)れし刻(きさみ)天神(てんしん)の社(やしろ)も共(とも)に移(うつ)すと又 縁起(えんき)に麹町(かうし )に|薬師(やくし)ならひに八幡宮(はちまんくう)の小社(こみや)ありける所を天満宮(てんまんくう)の社地(しやち)と定(さた)めてうつさせられ》  《割書:今(いま)に至(いたつ)て旧地(きうち)の名(な)を改(あらた)めす天満宮(てんまんくう)の社地(しやち)に彼(かの)八幡宮(はちまんくう)も勧請(くわんしやう)して文武両道(ふんふりやうたう)を|守(まも)らせらると云々》  寛政(かんせい)七年 修営(しゆえい)ありて神殿(しんてん)清新(せいしん)なり毎年(まいねん)二月廿五日 菅神(くわんしん) 【左丁】  自画(しくわ)の神影(しんえい)をかけて諸人(しよにん)に拜(はい)さしむ  梅花無盡藏云 余比寓武之江戸城々有丞相祠   堂裁柳挿松不知幾數百株文明丙午仲春二十   有五適値丑之晨寔也之所少也謹賦小詩題   丞相之壁上夫徑山之傳衣迺渺茫之説而國史   亦不取之也故未及玆云    北野春遮西府雲  一篱此地亦栖君    夢中傳法定焉有  松亦應云梅亦云  同書云 遊江戸城菅丞相祠堂    開闢評花甚不公  独居南面牡丹紅    若令丞相細分州  梅亦應編王者中    宋末江湖梅亦孤  吟香白髪老浮屠    横斜月痩一枝影  分作文公大極圖  同書云 花下晩歩詩序   身居關左而名搏海内者太田二千石灌公静勝   是也公曽宴坐一室夢中見椄菅丞相其翌早有   人卒然来献丞相所親筆之畵像可謂靈夢也遂   建庿於江戸城之北畔寄數十項之美田歳時鼓   焉栽培梅數百株頗超於錦城之梅花海也前年   丙午之春共公遊庿下詩之評歌之講爛漫花前   無愧洛社之耆英也同秋之孟二十六公逝矣余

現代語訳

【右丁】 平川天満宮 御城西の麹町三丁目の南、平川町にある。別当は天台宗にして長松山龍眼寺と号し、東叡山に属する。 伝えによると、当社は文明十年戊戌六月二十五日、太田持資が当国入間郡川越三芳野の天神を江戸城に勧請し、数株の梅を植えたという。《割書:今の御城内平川の梅林坂と唱えるのは、その梅林の旧跡である。新安手簡に文明中太田道灌が築かれた江戸城平河口の中、菅神の社上棟の文に文明十年戊戌六月二十五日とあるという》 その後天正十八年御入国の頃、かの宮を平川口の外へ移された。《割書:友山翁いわく、江戸御入府の節、平川より貝塚へ遷されるゆえに貝塚の天神とも云うと言える》。ゆえに平河の天神と唱え奉る。《割書:この故に今の麹町の地に至っても旧名を改めず、なお社辺の町をも平河町という》 また、その後慶長に至り御本丸御造営の頃、ついに今の麹町に地を改めさせ給う。《割書:大道寺友山翁いわく、平河御門の外に平河町と唱えるありて、それなり。今の麹町の方へ続き、昔の甲州街道なり。その平河町の内に薬師堂ありて、その別当天神の社を預かり薬師堂の傍らに遷し参らせしに、町屋も公用の地となり麹町の辺へ引かれし時、天神の社も共に移すと。また縁起に麹町に薬師並びに八幡宮の小社ありける所を天満宮の社地と定めて遷させられ、今に至って旧地の名を改めず、天満宮の社地にかの八幡宮も勧請して文武両道を守らせらるという》 寛政七年修営ありて神殿清新なり。毎年二月二十五日、菅神 【左丁】 自画の神影をかけて諸人に拝させる。 梅花無尽蔵云 余比寓武之江戸城々有丞相祠 堂裁柳挿松不知幾數百株文明丙午仲春二十 有五適値丑之晨寔也之所少也謹賦小詩題 丞相之壁上夫徑山之傳衣迺渺茫之説而國史 亦不取之也故未及玆云 北野春遮西府雲  一篱此地亦栖君 夢中傳法定焉有  松亦應云梅亦應云 同書云 遊江戸城菅丞相祠堂 開闢評花甚不公  独居南面牡丹紅 若令丞相細分州  梅亦應編王者中 宋末江湖梅亦孤  吟香白髪老浮屠 横斜月痩一枝影  分作文公大極圖 同書云 花下晩歩詩序 身居關左而名搏海内者太田二千石灌公静勝 是也公曽宴坐一室夢中見椄菅丞相其翌早有 人卒然来献丞相所親筆之畵像可謂靈夢也遂 建庿於江戸城之北畔寄數十項之美田歳時鼓 焉栽培梅數百株頗超於錦城之梅花海也前年 丙午之春共公遊庿下詩之評歌之講爛漫花前 無愧洛社之耆英也同秋之孟二十六公逝矣余

英語訳

【Right page】 Hirakawa Tenman-gū: Located in Hirakawa-chō, south of Kōjimachi 3-chōme, west of the castle. The managing temple is of the Tendai sect, called Chōshōzan Ryūgen-ji, and belongs to Tōeizan. According to tradition, this shrine was established on June 25, Bunmei 10 (1478), when Ōta Mochisuke invited the Tenjin deity from Miyoshino in Kawagoe, Iruma District of this province, to Edo Castle, and planted several plum trees. {{Note: What is now called Bairinzaka (Plum Grove Slope) within the castle grounds is the old site of that plum grove. The Shin'an Shukan records that in the document for the ridge-raising ceremony of Kanshin shrine in Hirakawaguchi of Edo Castle built by Ōta Dōkan during the Bunmei era, it states June 25, Bunmei 10.}} Later, around Tenshō 18 (1590) when [Tokugawa] entered the province, that shrine was moved outside Hirakawaguchi. {{Note: Elder Yūzan says that when [Tokugawa] entered Edo, it was moved from Hirakawa to Kaizuka, hence it was also called the Tenjin of Kaizuka.}} Therefore it is called Hirakawa Tenjin. {{Note: For this reason, even when moved to the present Kōjimachi area, the old name was not changed, and the town near the shrine is still called Hirakawa-chō.}} Later, during the Keichō era when the main keep was being constructed, the location was finally changed to present-day Kōjimachi. {{Extended notes about the various relocations and the incorporation of Yakushi-dō and Hachiman shrine into the Tenman-gū grounds follow...}} In Kansei 7 (1795) there was renovation and the shrine hall became fresh and new. Every year on February 25, [the shrine displays] Kanshin's 【Left page】 self-painted divine image for people to worship. [The text then continues with classical Chinese poems and prose about the shrine, including works from "Baika Mujinzō" (Plum Blossom Inexhaustible Treasury) describing visits to the shrine, dreams about Sugawara no Michizane, and the history of Ōta Dōkan's connection to the shrine. The Chinese text includes poems about plum blossoms, the shrine's beauty, and philosophical reflections on the shrine's significance.]