翻刻!草双紙の世界

コレクション: @chinjuさんと読む草双紙

間違狐之女郎買 / 市場通笑作 - 翻刻

間違狐之女郎買 / 市場通笑作 - ページ 17

ページ: 17

翻刻

玉新はきつねが はなれこゝろつきて てまへもあきんとなに しやうばいもおなし事 はつねがあくみやうを ぬかんとなところを【名・所を】 あらわしほかにやくそくの 所てもあるかさもなくは のそみの所へゆくがよかろう いつしやうのとか?に【「一生の科(罪)に」か】 身うけしてやろうと うそからでた ま事にて すこしの うちのそんを 梅やが しやわせに    なりけり 【台詞】 たいぎ  〳〵 通笑作 清長画

現代語訳

玉新は狐が 離れ心ついて、 手前も商人と何の 商売も同じ事、 狐が悪名を 抜かんとな所を 現し、他に約束の 所でもあるか、さもなくば 望みの所へ行くがよかろう。 一生の科(とが)に 身受けしてやろうと 嘘から出た 真事にて、 少しの 内の損を 梅屋が 幸せに なりけり。 【台詞】 「大儀 々々」 通笑作 清長画

英語訳

Tamashin, with the fox having departed and his heart changed, thought that he too, being a merchant, was in the same business as any other. The fox intended to clear its bad reputation by revealing the truth about this matter. "Is there perhaps some other place you have an appointment with? If not, it would be best to go where you desire. I'll take responsibility for this as a lifelong sin." What started as a lie became truth, and through a small loss in the house, Umeya became fortunate. 【Dialogue】 "Much obliged, much obliged." Written by Tsūshō Illustrated by Kiyonaga