デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 越葵文庫

家譜 十七 吉品公 従元禄元年到同二年 - 翻刻

家譜 十七 吉品公 従元禄元年到同二年 - ページ 28

ページ: 28

翻刻

      一 越前国足羽郡之内       百三拾弐ヶ村       一 同国吉田郡之内        六拾八ヶ村       一 同国坂井郡之内        九拾八ヶ村       一 同国今立郡之内        四拾ヶ村       一 同国丹生郡之内        三拾五ヶ村       一 同国南條郡之内        四拾一ヶ村          右四百六拾三ヶ村鉄炮所持之者無御座候       右拙者領分四百六拾三ヶ村寺社共相改候処鉄炮所持之者       無御座候弥自今以後無断鉄炮所持仕間敷旨堅申付       村切ニ名主五人組ゟ手形取置申候為其如此御座候以上        御朱印地  越前国足羽郡三橋村組町ハ無御座候            高百石    無山号  寿福院       右 御朱印地壱ヶ村寺共相改候処鉄炮所持之者無御座候       弥自今以後無断鉄炮所持仕間敷旨私領同事ニ堅申付       名主五人組方ゟ手形取置申候為其如此御座候已上        元禄元戊辰年十二月十日  松平兵部大輔《割書:印判|》書判            加藤兵助殿            中坊長兵衛殿          〆

現代語訳

一、越前国足羽郡内        百三十二ヶ村 一、同国吉田郡内         六十八ヶ村 一、同国坂井郡内         九十八ヶ村 一、同国今立郡内         四十ヶ村 一、同国丹生郡内         三十五ヶ村 一、同国南條郡内         四十一ヶ村  以上四百六十三ヶ村には鉄砲所持の者はおりません 以上の私の領分四百六十三ヶ村の寺社ともに調査したところ、鉄砲所持の者はおりませんでした。今後も無断で鉄砲を所持してはならない旨を厳しく申し付け、村ごとに名主・五人組から誓約書を取っております。そのことをここに報告いたします。以上 御朱印地 越前国足羽郡三橋村(組町はありません)      高百石  山号なし 寿福院 以上の御朱印地一ヶ村の寺ともに調査したところ、鉄砲所持の者はおりません。今後も無断で鉄砲を所持してはならない旨を私領と同様に厳しく申し付け、名主・五人組から誓約書を取っております。そのことをここに報告いたします。以上 元禄元年戊辰年十二月十日  松平兵部大輔[印判]書判     加藤兵助殿     中坊長兵衛殿    締

英語訳

One: Within Echizen Province, Asuwa District - 132 villages One: Same province, Yoshida District - 68 villages One: Same province, Sakai District - 98 villages One: Same province, Imadate District - 40 villages One: Same province, Nyū District - 35 villages One: Same province, Nanjō District - 41 villages  The above 463 villages have no persons in possession of firearms I have inspected the above 463 villages in my domain, including temples and shrines, and found no persons in possession of firearms. I have strictly ordered that firearms shall not be possessed without permission from now on, and have obtained written pledges from village headmen and five-man groups in each village. I report this matter as stated above. Vermillion seal land: Mitsuhashi Village, Asuwa District, Echizen Province (no organized town quarters)           Assessment: 100 koku  No mountain name  Jufuku-in Temple I have inspected the above one vermillion seal land village including its temple and found no persons in possession of firearms. I have strictly ordered that firearms shall not be possessed without permission from now on, treating it the same as my private domain, and have obtained written pledges from the village headman and five-man groups. I report this matter as stated above. Genroku 1st year, Year of the Earth Dragon, 12th month, 10th day  Matsudaira Hyōbu-dayū [seal] written signature     To Katō Hyōsuke-dono     To Nakabō Chōbē-dono     End