翻刻
元禄元年戊辰《割書:此年貞享五年|九月晦日改元》
一 正月朔日於 御本丸年始御規式有之於 御座之間本多
孫太郎《割書:長|員》并御家老太刀目録持参御礼申上之御盃頂戴
御熨斗被下之御盃 御前江被 召上畢而於韃靼之間本多
左兵衛《割書:通|重》太刀目録持参御礼申上之御盃頂戴御長蚫被下之
於表御書院高知初引渡序之面々太刀目録持参御礼申上之
御盃頂戴御長蚫被下之相済寄合初長袴以上之面々
太刀目録持参御礼申上之御流之御盃頂戴御長蚫
現代語訳
元禄元年戊辰(この年は貞享五年九月三十日に改元)
一、正月元日に本丸において年始の儀式が行われ、御座之間において本多孫太郎(長員)並びに家老が太刀目録を持参して御礼を申し上げ、御盃を頂戴し、御熨斗を下賜された。御盃を御前に召し上げられた後、韃靼之間において本多左兵衛(通重)が太刀目録を持参して御礼を申し上げ、御盃を頂戴し、御長鮑を下賜された。表御書院において高知初引渡の際の面々が太刀目録を持参して御礼を申し上げ、御盃を頂戴し、御長鮑を下賜された。これが済んでから寄合初・長袴以上の面々が太刀目録を持参して御礼を申し上げ、御流の御盃を頂戴し、御長鮑を...
英語訳
Genroku 1, Year of the Earth Dragon (this year saw a change of era name from Jōkyō 5 on the last day of the 9th month)
1. On New Year's Day, the annual New Year ceremony was held at the main castle (Honmaru). In the Goza-no-ma (formal audience chamber), Honda Magotarō (Nagazane) along with the senior retainers presented sword catalogs and offered congratulations, received sake cups, and were granted noshi (ceremonial gifts). After the sake cups were presented before His Lordship, in the Dattan-no-ma (Tartar Room), Honda Saheiji (Michishige) presented sword catalogs, offered congratulations, received sake cups, and was granted long abalone. At the Omote Goshoin (Outer Study), those involved in the initial transfer ceremony of Kōchi presented sword catalogs, offered congratulations, received sake cups, and were granted long abalone. After this was completed, members of the yoriai-hajime (council beginning) and those of long hakama rank and above presented sword catalogs, offered congratulations, received sake cups in the formal style, and were granted long abalone...