翻刻
【右丁】
《題:本草図譜【注①】》
【左丁】
本草図譜巻之五十五目録
菜部《割書:芝栭類》【注②】
芝(し) 《割書:れいしたけ》 一 赤芝(せきし)
青芝(せいし) 三 黄芝(わうし)
白芝(はくし) 四 黒芝(こくし)
紫芝(しし) 五 呉唐草(ことうさう)《割書:集|解》 《割書:詳ならす》
独揺芝(とくようし)《割書:同|上》 《割書:天麻(てんま)にて山草部| に出す》 木渠芝(もくきよし)《割書:同》
牛角芝(きうかくし)《割書:同》 六 菌芝(きんし)《割書:同》
【注① 「草図」の上にラベル貼付あり】
【注② 「栭」は「㧫」にも見える。コマ5は「栭」。】
【十行目下段「呉唐草」、十一行目上段「独揺芝」は本文(コマ9~10)に記載無し。「独揺芝」の割書「山草部」の「天麻」は『本草図譜. 巻5-6』コマ35の「赤箭天麻」のことヵ。】
現代語訳
【右丁】
《題:本草図譜》
【左丁】
本草図譜巻之五十五目録
菜部(きのこ類)
芝(し) (霊芝) 一 赤芝(せきし)
青芝(せいし) 三 黄芝(おうし)
白芝(はくし) 四 黒芝(こくし)
紫芝(しし) 五 呉唐草(ごとうそう)(集解)(詳細不明)
独揺芝(どくようし)(同上)(天麻として山草部に記載) 木渠芝(もっきょし)(同上)
牛角芝(ぎゅうかくし)(同上) 六 菌芝(きんし)(同上)
英語訳
【Right page】
《Title: Honzō Zufu (Illustrated Compendium of Materia Medica)》
【Left page】
Table of Contents for Honzō Zufu Volume 55
Vegetable Section (Mushroom and Fungus Category)
Reishi (shi) (Lingzhi mushroom) 1 Red Reishi (sekishi)
Blue Reishi (seishi) 3 Yellow Reishi (ōshi)
White Reishi (hakushi) 4 Black Reishi (kokushi)
Purple Reishi (shishi) 5 Gotōsō (gotōsō) (Collected Explanations) (Details unclear)
Dokuyōshi (dokuyōshi) (Same as above) (Listed as Tenma in Mountain Plants section) Mokkyoshi (mokkyoshi) (Same as above)
Gyūkakushi (gyūkakushi) (Same as above) 6 Kinshi (kinshi) (Same as above)