← 前のページ
ページ 303 / 382
次のページ →
翻刻
【欄外】
豊橋市史談 (王政復古と吉田藩) 五百七十八
【本文】
以上(いじよう)申述(まをしの)べたる処(ところ)は王政復古(おうせいふくこ)に関(くわん)する道行(みちゆき)を極(きは)めて簡略(かんりやく)に御話(おはな)した次第(しだい)であるがサテ右(みぎ)申述(まをしの)べたる当(たう)
《割書:吉田藩の動|静》 時(じ)に於(おい)ての我(わが)吉田藩(よしだはん)は如何(いか)なる態度(たいど)を取(と)つたのであるか之(これ)は少(すこ)しく左(さ)に申述(まをしの)べねばならぬと思(おも)ふので
ある
我(わが)吉田藩(よしだはん)が文久(ぶんきう)二 年(ねん)六月 以来(いらい)慶応(けいおう)元年(がんねん)二月まで大阪城代(おほさかじようだい)在勤中(ざいきんちう)の事(こと)に付(つい)ては既(すで)に前章(ぜんせう)に縷陳(るちん)した如(ごと)く
であるが其頃(そのころ)主(おも)に藩政(はんせい)に参与(さんよ)して居(を)つたのは家老(からう)として西村治右衛門(にしむらぢうゑもん)顧問役(こもんやく)として児島閑牕(こじまかんさう)であつた
のである而(しか)して児島閑牕(こじまかんさう)と云(い)ふ人(ひと)は前(まへ)にも申述(まをしの)べたる如(ごと)く昌平黌(せうへいこう)出身(しゆつしん)の秀才(しうさい)で水戸(みと)にも長(なが)く滞在(たいざい)し藤(ふじ)
田東湖(たとうこ)にも親炙(しんしや)したる人(ひと)であつたが夙(つと)に尊王(そんおう)の大義(たいぎ)を抱懐(ほうくわい)して居(を)つたのである然(しか)るに我(わが)藩公(はんこう)の家(いへ)は御(ご)
承知(せうち)の如(ごと)く徳川氏(とくがはし)譜代(ふだい)の臣(しん)で同氏(どうし)の為(ため)に何処迄(どこまで)も一 身(しん)一 家(か)を捧(さゝ)げなければならぬ位置(ゐち)である従(したがつ)て
閑牕(かんさう)が苦衷(くちう)は今日(こんにち)其(その)遺稿(ゐかう)等(とう)を研究(けんきう)するも実(じつ)に思(おも)ひやれる事(こと)である左(さ)に掲(かゝ)ぐる文書(ぶんしよ)は即(すなは)ち閑牕(かんさう)が嘗(かつ)て藩(はん)
《割書:児島閑牕の|意見書》 主(しゆ)信古(のぶひさ)の諮問(しもん)に答申(たうしん)したものゝ一 篇(ぺん)であるが御承知(ごせうち)の如(ごと)く文久(ぶんきう)二 年(ねん)彼(か)の大原(おほはら)三 位(み)が勅使(ちよくし)として関東(くわんとう)へ
下向(げかう)になり所謂(いはゆる)三 事策(じさく)を以(もつ)て幕府(ばくふ)に示(しめ)されたる時(とき)信古(のぶひさ)は内々(ない〳〵)其(その)三 事策(じさく)を写(うつ)し取(と)つて之(これ)を閑牕(かんさう)に内覧(ないらん)せ
しめ其(その)意見(いけん)を諮(はか)つたのであるが之(これ)は其時(そのとき)に閑牕(かんさう)が答申(たうしん)したるものゝ前篇(ぜんぺん)と見(み)るべきである而(しか)して当時(たうじ)
の事(こと)は既(すで)に前章(ぜんせう)に詳(くは)しく申述(まをしの)べてあるから今(いま)茲(こゝ)には之(これ)を繰(く)り返(かへ)す必要(ひつえう)はあるまいと思(おも)ふが兎(と)に角(かく)世(よ)は
頗(すこぶ)る囂然(ごうぜん)として極(きは)めて尊攘論(そんぜうろん)の勃興(ぼつこう)した場合(ばあひ)であつたが閑牕(かんさう)が徳川家(とくがはけ)譜代(ふだい)の臣(しん)たる吉田藩(よしだはん)の藩士(はんし)であ
りながら其(その)藩主(はんしゆ)に向(むか)つて上申(ぜうしん)したるものとしては実(じつ)に思(おも)ひ切(き)つたる言論(げんろん)と評(へう)しても差支(さしつかへ)なかろうと思(おも)
ふ従(したがつ)て閑牕(かんさう)が当時(たうじ)抱懐(ほうくわい)して居(を)つた処(ところ)の意見(いけん)と云(い)ふものは略(ほ)ぼ之(これ)でも窺(うかゞ)ひ知(し)る事(こと)が出来(でき)ようと信(しん)ずる
が併(しか)し尚(な)ほ此(この)後篇(こうへん)として三 事策(じさく)に対(たい)する意見(いけん)がある筈(はづ)であるのに今(いま)散佚(さんいつ)して見出(みいだ)し得(え)ざるのは遺憾(ゐかん)で
ある兎(と)に角(かく)此(この)前篇(ぜんぺん)と見(み)るべきもの丈(だけ)でも長文(てうぶん)であるが吉田藩(よしだはん)が当時(たうじ)に於(お)ける意見(いけん)を見(み)る上(うへ)に於(おい)て極(きは)め
【欄外】
豊橋市長大口喜六氏は其該博なる智識と不尽の精力傾け豊橋市史編纂に従ふこと一年有余、今や其稿略ぼ成るに際
□□□□□□□□□□□□□□□□□□□□
【左頁】
【欄外】
此の豊橋市史談は毎周一回(火曜日)に発行し参陽新報読者諸君に進呈す
【本文】
て大切(たいせつ)の参考(さんかう)であると思(おも)ふから其(その)全文(ぜんぶん)を挙(あ)げて此処(こゝ)に掲(かゝ)ぐる事(こと)とする
⦿御尋之筋御請
去月廿一日拝見被 仰付候 御一冊ニ付愚存之趣奉申上候様万々多恐事ニ奉存候得共兼々御内意之
御旨も有之事実不得止 御宥免も難奉願儀奉存候付て何事も不顧偕妾不憚忌諱愚存鄙見之及丈逐一
左ニ奉申上候《割書:過日草々 思召之大■奉伺■得共■臣退テ勘弁仕候ヘハ愚存見込ノ処ハ大ニ思召御見込トハ相違モ仕候■就而ハ|彼是忌諱多恐文面而己御座候ヘハ一応書取モ仕掛候得共一ト通り全稿之上ハ尚又ハ再三勘考モ可然哉奉存候然処》
《割書:急忙御用向モ被 仰付章末挙申上候通リ右一応之草稿モ前後始終不得全徹程之儀ニ付多恐モ其侭奉入 御覧候尤 御尋之筋有之何|事モ 思召符号之筯而己奉申上候而ハ御尋之甲斐もなき儀殊ニ古今明主之御尋往々西を 思召候ヘハ東を指して 御意有之の類抑》
《割書:明主試人之要術とも申候ヘハ旁以何|事も忌諱を不奉憚次第恐入奉存候》併し奉申上候迄も無御座候得共愚存之趣は全く古今之通義天下之公論
を眼目ニ致し見込候筋ニ御座候ヘは固より事実委細之次第柄は奉伺計候様も無之儀ニ付所謂■蕘之
献芹心肉之臭味は不奉存候て奉申上候儀ニ御座候得は何卒
御慈悲を以不悪 聞召被為分彼是如何敷儀等ハ万々御聞捨ニ被遊下置度願候
乍恐陋文書取を以御請奉申上候不奉存寄 御尋有之拝見被 仰付候御一冊無物体も
天朝
当上之御勅書ニて天下莫大之関係陪々臣愚の如き奉拝覧候も固より多恐多憚儀況して彼是批評ケ敷筋
奉申上候ハ天罸不軽儀と深奉恐入候得共竊惟当時天下治乱之急係
公武之御間柄其危き殆と一髪千金を引の譬の如く一朝其繋き絶れハ則天下も土崩瓦解其繋き終ニ不
絶則独り
徳川御家之御目出度而己ならす
皇国皇室天下万世御安固之御儀ニて前文其繋絶へると絶へさるとハ則乍恐今恐
【欄外】
豊橋市史談 (王政復古と吉田藩) 五百七十九
現代語訳
【欄外】
豊橋市史談(王政復古と吉田藩) 五百七十八
【本文】
以上申し述べたところは王政復古に関する経過を極めて簡略にお話しした次第であるが、さて右申し述べた当時における我が吉田藩はいかなる態度を取ったのであるか、これは少しく左に申し述べねばならぬと思うのである。
吉田藩の動静
我が吉田藩が文久二年六月以来慶応元年二月まで大阪城代在勤中の事については既に前章に詳述した通りであるが、その頃主に藩政に参与していたのは家老として西村治右衛門、顧問役として児島閑窓であったのである。而して児島閑窓という人は前にも申し述べたように昌平黌出身の秀才で水戸にも長く滞在し藤田東湖にも親炙した人であったが、夙に尊王の大義を抱懐していたのである。然るに我が藩公の家は御承知のように徳川氏譜代の臣で、同氏のために何処までも一身一家を捧げなければならぬ位置である。従って閑窓の苦衷は今日その遺稿等を研究するも実に思いやれることである。左に掲げる文書は即ち閑窓がかつて藩主信古の諮問に答申したもののの一篇であるが、御承知のように文久二年彼の大原三位が勅使として関東へ下向になり所謂三事策をもって幕府に示されたる時、信古は内々その三事策を写し取ってこれを閑窓に内覧せしめその意見を諮ったのであるが、これはその時に閑窓が答申したもののの前篇と見るべきである。而して当時の事は既に前章に詳しく申し述べてあるから今ここにはこれを繰り返す必要はあるまいと思うが、とにかく世は頗る囂然として極めて尊攘論の勃興した場合であったが、閑窓が徳川家譜代の臣たる吉田藩の藩士でありながらその藩主に向って上申したるものとしては実に思い切ったる言論と評しても差し支えなかろうと思う。従って閑窓が当時抱懐していたところの意見というものは略ぼこれでも窺い知ることが出来ようと信ずるが、しかし尚この後篇として三事策に対する意見がある筈であるのに今散佚して見出し得ざるのは遺憾である。とにかくこの前篇と見るべきもの丈でも長文であるが、吉田藩が当時における意見を見る上において極め
【欄外】
豊橋市長大口喜六氏はその該博なる知識と不尽の精力を傾け豊橋市史編纂に従うこと一年有余、今やその稿略ぼ成るに際し
【左頁】
【欄外】
この豊橋市史談は毎週一回(火曜日)に発行し参陽新報読者諸君に進呈する
【本文】
て大切の参考であると思うからその全文を挙げてここに掲げることとする。
◦御尋ねの筋御請け
去月二十一日拝見を仰せ付けられ候御一冊につき愚存の趣申し上げ候様、万々恐れ多き事に存じ奉り候えども、兼々御内意の御旨もこれあり事実已むを得ず、御宥免も願い奉り難き儀存じ奉り候につき、何事も顧みず、恐れ多きも憚らず忌諱せず、愚存鄙見の及ぶ丈逐一左に申し上げ奉り候。
しかし申し上げ候までもなく御座候えども、愚存の趣は全く古今の通義天下の公論を眼目に致し見込み候筋に御座候えば、固より事実委細の次第柄は伺い奉る計り候様もなき儀につき、所謂蕘の献芹心肉の臭味は存じ奉らずして申し上げ奉り候儀に御座候えば、何卒御慈悲をもって悪しく聞こし召されず、彼是いかがしき儀等は万々御聞捨てに遊ばされ下し置かれ度く願い候。
恐れながら陋文書き取りをもって御請け申し上げ奉り候。存じ寄らざる御尋ねこれあり、拝見を仰せ付けられ候御一冊、物体もなきも
天朝
当上の御勅書にて天下莫大の関係、陪々臣愚の如き拝覧仕り候も固より恐れ多く憚り多き儀、況して彼是批評がましき筋申し上げ候は天罰軽からざる儀と深く恐れ入り奉り候えども、窃かに惟うに当時天下治乱の急は
公武の御間柄その危きこと殆ど一髪千金を引くの譬えの如く、一朝その繫ぎ絶えれば則ち天下も土崩瓦解、その繫ぎ終に絶えざれば独り
徳川御家の御目出度きのみならず
皇国皇室天下万世御安固の御儀にて、前文そのつながりの絶えるると絶えざるとは則ち恐れながら今恐
【欄外】
豊橋市史談(王政復古と吉田藩) 五百七十九
英語訳
**Margin:**
Toyohashi City Historical Discourse (Imperial Restoration and Yoshida Domain) 578
**Main Text:**
What I have described above is an extremely brief account of the course of the Imperial Restoration. Now, what attitude did our Yoshida domain take during the period I have described? I think I must explain this somewhat below.
**Activities of Yoshida Domain**
As I have already detailed in the previous chapter, our Yoshida domain served as Osaka castle governor from June of Bunkyū 2 until February of Keiō 1. At that time, those mainly participating in domain administration were Chief Retainer Nishimura Jiuemon and Advisor Kojima Kansō.
Kojima Kansō was, as I mentioned before, a talented graduate of the Shōheikō academy who had stayed long in Mito and been close to Fujita Tōko, and had long cherished the great principle of imperial reverence. However, as you know, our domain lord's house was a hereditary retainer of the Tokugawa clan and was in a position where it had to dedicate body and family completely to that clan. Therefore, Kansō's anguish can truly be appreciated today when studying his surviving manuscripts. The document presented below is one piece that Kansō once submitted in response to inquiries from domain lord Nobuhisa. As you know, in Bunkyū 2, when Prince Ōhara came down to Kantō as imperial messenger and presented the so-called "Three Policies" to the shogunate, Nobuhisa secretly copied these Three Policies and had Kansō review them privately, seeking his opinion. This should be seen as the first part of what Kansō submitted at that time. Since I have already described the circumstances of that time in detail in the previous chapter, I think there is no need to repeat them here. In any case, the world was extremely tumultuous and it was a time when sonnō jōi (revere the emperor, expel the barbarians) arguments were vigorously emerging. For Kansō, though he was a retainer of Yoshida domain which served as hereditary vassals of the Tokugawa house, what he submitted to his domain lord can be evaluated as truly bold discourse. Therefore, I believe we can glimpse the opinions that Kansō held at that time from this document. However, there should be a second part containing his opinions on the Three Policies, but it is regrettable that this has now been lost and cannot be found. In any case, even just this first part is quite lengthy, but I think it is extremely
**Margin:**
Toyohashi Mayor Ōguchi Kichiroku has devoted his extensive knowledge and inexhaustible energy to compiling Toyohashi city history for over a year, and now as his manuscript nears completion...
**Left Page:**
**Margin:**
This Toyohashi City Historical Discourse is published once weekly (Tuesdays) and presented to readers of the Sanyō Newspaper
**Main Text:**
important as reference material for understanding Yoshida domain's views at that time, so I will present the full text here.
◦Response to Your Inquiry
Regarding the volume I was commanded to examine on the 21st of last month, though it is extremely presumptuous for me to express my humble thoughts, since there have been informal indications of your wishes and the situation truly cannot be avoided, and since forgiveness cannot be sought, I will present below my humble and lowly views point by point, regardless of consequences and without fearing what should be feared or avoiding what should be avoided.
However, though it goes without saying, my humble thoughts are based entirely on the universal principles of all ages and the public opinion of the realm. Since naturally I have no way to inquire into the actual detailed circumstances, these are like the献芹 [offering of wild vegetables] of a woodcutter—I present them without claiming they have any real substance. Therefore I humbly request your compassion in not taking them ill, and that you dismiss any inappropriate matters.
Though I fear to respond with this crude written document to an unexpected inquiry, and though the volume I was commanded to examine has no substance, it is
An imperial edict from
His Majesty
of vast consequence to the realm. For a lowly retainer like myself even to examine it is naturally most fearful and presumptuous, let alone to offer criticism—this would incur serious divine punishment. However, I privately consider that the current crisis of order and disorder in the realm
The relationship between court and military government is as precarious as the metaphor of pulling a thousand-kin weight by a single hair—if that connection breaks even for a moment, the realm will collapse like earth crumbling and tiles shattering. If that connection ultimately does not break, then not only will it be auspicious for
The Tokugawa house
but it concerns the eternal security of the imperial country, imperial house, and realm for ten thousand generations. Whether that connection described above breaks or does not break is, though I fear to say,
**Margin:**
Toyohashi City Historical Discourse (Imperial Restoration and Yoshida Domain) 579