← 前のページ
ページ 2 / 2
次のページ →
翻刻
【一枚の紙面の右半分】
《題:諸職(しよしよく)吾(ご)沢(たく)銭(せん)》
【上段・大文字の讃】
地震(じしん)
訶良(から)
革(あらため)
天(て)
尚(なを)
代賀(よが)
【中段左・左掌を開き右手を金箱に置いている男】
こんどのぢしんで山の土は大かた
きりだしたがまだ〳〵入用と
みへてちうもんがたくさんだ
から今山にできてある
ちいさい木をひとばんの
うちにたいぼくに
なるやうに守て
下さいま
【中段中・片肌脱ぎの男】
なんだかんだと
いふが
かいうんと
いふのはこんどの
ぢしんだこれから
大がねと取のだソレしゆつ
せのさかののぼりたちだ
えんさらほい
〳〵
【中段左・上を向き合掌する男】
わたしは
とうしんをうるものたか
此ころはつちをかつぐ
のが大ぜにゝなる
そふだからかついでみますに
どふもおもくていけませんから
五人りきても十人りきにもなる
やうにお守り下さいましそのかはり
一代なまづをたへませんからとふぞ
おねがひ〳〵〳〵
【下段右・鉢巻し袖をまくる男】
わつちらはひいきになるおとくひ様がおゝひからどうふもこんなに
いそがしいのではこまるからかくべつよくのふかい
ことはいゝやせんからとふぞ十人りきになる
やうに守つてくださいやし
なまづさまたのみで
ございます
【下段左・右手に小判を持ち腹に黄色い財布の男】
せけんではやたらになまづをわるくいふが
南無ぢしん大明神さまだまづ
こんなにかねもふけをさして
くださるさるはなまづ様の
【下段左からの言葉・人物なし】
ツイ
どろ〴〵と
やらかした
ばかりてソレ
大きにさいはいだがあんまりよくのふかいことはいはねへから
このさいふに十五六ばいかねがとれてほどのよいとくいの
どつさりふへるやうに守つてくださいましそうなるとおまへの
すきなとうなすのかばやきとかしろだまのうまにへひやうたんに
さけを入て上やすからどうぞ願のとふりかなへ給へ〳〵
現代語訳
【一枚の紙面の右半分】
《題:諸職吾沢銭(しょしょくござくせん)》
【上段・大文字の讃】
地震(じしん)
から
改め
て
なお
代が
【中段右・左掌を開き右手を金箱に置いている男】
今度の地震で山の土は大方
切り出したがまだまだ入用と
見えて注文がたくさんだ
から今山にできてある
小さい木を一晩の
うちに大木に
なるように守って
ください
【中段中・片肌脱ぎの男】
なんだかんだと
いうが
開運と
いうのは今度の
地震だこれから
大金を取るのだそれ出世の
坂の上りたちだ
えんさらほい
〳〵
【中段左・上を向き合掌する男】
私は
豆腐を売る者だが
このごろは土を担ぐ
のが大金になる
そうだから担いでみますが
どうも重くていけませんから
五人力でも十人力にもなる
ように お守りくださいませ その代わり
一代鯰を絶やしませんから どうぞ
お願い〳〵〳〵
【下段右・鉢巻をし袖をまくる男】
私たちは贔屓になるお得意様が多いから どうもこんなに
忙しいのでは困るから 格別欲の深い
ことは言いませんから どうぞ十人力になる
ように守ってくださいやし
鯰様頼みで
ございます
【下段左・右手に小判を持ち腹に黄色い財布の男】
世間ではやたらに鯰を悪く言うが
南無地震大明神様だ まず
こんなに金儲けをさせて
くださるされば鯰様の
【下段左からの言葉・人物なし】
つい
どろどろと
やらかした
ばかりでそれ
大きに幸いだが あんまり欲の深いことは言わないから
この財布に十五六倍金が取れるほどのよい得意の
どっさり増えるように守ってくださいませ そうなるとお前の
好きな鰻の蒲焼きとか白玉のうま煮 瓢箪に
酒を入れて供えますから どうぞ願いの通り叶えてください〳〵
英語訳
【Right half of a single sheet】
《Title: Various Occupations' Profitable Money》
【Upper section - Large character praise poem】
Earthquake
From
Reform
And
Still
The era
【Middle section right - Man with left palm open and right hand on money box】
This earthquake has already quarried most
of the mountain soil, but there still seems to be
great demand with many orders
So please protect the small trees
currently growing in the mountains
so they become large trees
overnight
【Middle section center - Man with one shoulder bare】
Whatever people say,
good fortune
means this
earthquake - from now on
I'll make big money, this is
the climb up success hill
Ensara hoi!
【Middle section left - Man looking up with hands in prayer】
I am
a tofu seller, but
these days carrying soil
brings big money
So I try carrying it, but
it's too heavy for me
Please protect me so I have
the strength of five or ten men. In return,
I will never let catfish go extinct, so please
grant my wish!
【Lower section right - Man with headband and rolled sleeves】
We have many favored customers, so
being this busy is troublesome.
I won't ask for anything particularly greedy,
so please protect me so I have
the strength of ten men.
I rely on you, Catfish-sama.
【Lower section left - Man holding koban coin with yellow purse at belly】
People randomly speak ill of catfish, but
Namu Earthquake Great Deity! First,
since you let us make so much money,
Catfish-sama's...
【Lower section left - Words without visible person】
Just
muddily
made a mess
but that's
very fortunate. I won't say anything too greedy,
but please protect me so this purse can earn
fifteen or sixteen times more money with lots of good customers.
If that happens, I'll offer your favorite
grilled eel, simmered white dumplings, and sake
in a gourd, so please grant my wishes as requested!