翻刻
【右ページ上段】
【登場人物】太郎作妹□□
【役者】歌川【?】
【本文】
又治いへでせし妹にたづねあい
つれかへらんとしてみなれぬ笠の
かをり
て此家に花山いんのかくまい有事を
さとりつとにかくせしひのをさの御剣を
太郎作にあやしまれのちに
いばらきけんば【茨木玄蕃】にわたす
太郎作花山ゐん
とぎよ【渡御】ありしを
かくまい又治がせおいし
つとの内を
あやしむ
【右ページ挿し絵内】
【登場人物】庄や
麦竹孫左衛門【?】
【役者】伝九郎
【登場人物】丹波の百姓栗の木の又治実は右衛門尉ときあきら
【役者】広右衛門
【登場人物】生の村百性
太郎作実は
二ノせの【二ノ瀬の】
源六
【役者】宗十郎
【登場人物】太郎作女房おさと実は
ときあきら妹はし立
【役者】里好
【右ページ左下、本文つづき】
兄の家をぬけ出て
たろ作をしたい
ぬり笠のあるをみて
たづね来りしは女ならんけんき【女ならん元気?】
【左ページ上、縞の着物の人物の右脇】
【役者】宗十郎【太郎作の役、5コマ源頼光と二役?】
【本文】
太郎作かくし置たる
花山ゐんせんぎ
きびしく立のかん
とせしに
見へさせ
給はぬ
ゆへおど
ろく
【役者】里好【はし立の役】
はし立わざとおつとにあい
そをつかしおつとの手に
かゝり花山ゐんのみかはりに
たつ
大でき〳〵
【左ページ中段】
【登場人物】しゆ行者なく山【奈がひしゃげているが、11コマに「なく山」とある】
実は相馬太郎良門
【役者】門之介【5コマの卜部季武と二役?】
【本文】
小鳥の
あつまるを
あやしみ
□【笈?】に花
山ゐんを
うばい立
のく
【左ページ下、本文】
太郎作親の三くわいきゆへしゆ行者
をとめ御ゆひでうふん
じつのせつおや
二のせ 庄
司
が
【人物を挟んで続く】
しがいの
そばにおち ちりし
ふゑをぶつまへおきしを
保昌が家につたわるふゑな る
よししゆ行者に聞親のかたきは
保昌なるを よろこぶ
【役者】宗十郎【縞模様の着物、太郎作役】
現代語訳
【右ページ上段】
【登場人物】太郎作の妹(名前不明)
【役者】歌川(推定)
【本文】
また治は家を出た妹を探し求めて、一緒に帰ろうとして見慣れない笠の香りで、この家に花山院が隠れていることを悟る。とにかく隠していた昼の御座の御剣を太郎作に怪しまれ、のちに茨木玄蕃に渡す。
太郎作は花山院がお渡りになったのを隠しており、また治が背負っている包みの中身を怪しむ。
【右ページ挿絵内】
【登場人物】庄屋麦竹孫左衛門(推定)
【役者】伝九郎
【登場人物】丹波の百姓栗の木の又治、実は右衛門尉時明
【役者】広右衛門
【登場人物】生野村の百姓太郎作、実は二ノ瀬の源六
【役者】宗十郎
【登場人物】太郎作の女房おさと、実は時明の妹橋立
【役者】里好
【右ページ左下、本文続き】
兄の家を抜け出して太郎作を慕って、塗り笠があるのを見て訪ねて来たのは、女らしい元気さだろう。
【左ページ上、縞の着物の人物の右脇】
【役者】宗十郎【太郎作役、5コマ目の源頼光と二役か】
【本文】
太郎作が隠し置いた花山院を詮議厳しく立ち退かせようとしたが、お姿が見えないので驚く。
【役者】里好【橋立役】
橋立はわざと夫に会い、そっと合図して夫の手にかかり、花山院の身代わりに立つ。
大出来大出来
【左ページ中段】
【登場人物】修行者泣山(文字が歪んでいるが、11コマ目に「泣山」とある)、実は相馬太郎良門
【役者】門之介【5コマ目の卜部季武と二役か】
【本文】
小鳥が集まるのを怪しみ、笈に花山院を奪い立ち去る。
【左ページ下、本文】
太郎作は親の三回忌なので修行者を止める。御遺状紛失の節、親である二ノ瀬の庄司の遺骸のそばに落ち散っていた笛を仏前に置いていたのを、保昌の家に伝わる笛なることを知り、修行者に聞く。親の敵は保昌なるを喜ぶ。
【役者】宗十郎【縞模様の着物、太郎作役】
英語訳
【Right page, upper section】
【Character】Tarōsaku's sister (name unclear)
【Actor】Utagawa (presumed)
【Main text】
Mataji, who left home to search for his sister, tries to bring her back with him. Detecting the unfamiliar scent of a hat, he realizes that Emperor Hanayama is hidden in this house. Somehow, the Hiru-no-omashi sword that was concealed is suspected by Tarōsaku and later passed to Ibaraki Genba.
Tarōsaku conceals the fact that Emperor Hanayama has arrived, while Mataji suspects the contents of the bundle that Mataji carries on his back.
【Right page, illustration】
【Character】Village headman Mugitake Magozaemon (presumed)
【Actor】Denkurō
【Character】Tamba farmer Kurinoki no Mataji, actually Uemon-no-jō Tokiakira
【Actor】Hiroemon
【Character】Ikuno village farmer Tarōsaku, actually Genji of Ninose
【Actor】Sōjūrō
【Character】Tarōsaku's wife Osato, actually Tokiakira's sister Hashidate
【Actor】Satoyoshi
【Right page, lower left, main text continued】
Having slipped out of her brother's house to follow Tarōsaku, she came searching upon seeing the lacquered hat - this shows a woman's spirited nature.
【Left page, upper section, right side of the figure in striped kimono】
【Actor】Sōjūrō【Playing Tarōsaku, possibly doubling with Yorimitsu from panel 5】
【Main text】
When Tarōsaku tries to strictly investigate and remove the hidden Emperor Hanayama, he is surprised to find that the emperor cannot be seen.
【Actor】Satoyoshi【Playing Hashidate】
Hashidate deliberately meets her husband, secretly signals him, falls into her husband's hands, and stands as a substitute for Emperor Hanayama.
Excellent! Excellent!
【Left page, middle section】
【Character】Ascetic monk Nakiyama (characters are distorted, but panel 11 shows "Nakiyama"), actually Sōma Tarō Yoshikado
【Actor】Mon-no-suke【Possibly doubling with Urabe no Suetake from panel 5】
【Main text】
Finding it strange that small birds are gathering, he abducts Emperor Hanayama in his monk's backpack and departs.
【Left page, lower section, main text】
Since it is the third anniversary of his father's death, Tarōsaku stops the ascetic monk. Regarding the loss of the imperial testament, he had placed before the Buddha a flute that had fallen and scattered beside the corpse of his father, the lord of Ninose. Learning that this was a flute passed down in Yasumasa's family, he asks the ascetic monk about it and rejoices to learn that his father's enemy is Yasumasa.
【Actor】Sōjūrō【In striped kimono, playing Tarōsaku】