みんなで翻刻ver1

コレクション: STAGE1

訓蒙天地辨 天 - 翻刻

訓蒙天地辨 天 - ページ 6

ページ: 6

翻刻

○潮汐(しを)                ○海水(かいすい)|鹹(しわはゆく)|氷(こほら)ず ○津浪(つなみ)                ○蜃気楼(しんきろう) ○木(き)を斬(きつ)て火(ひ)の出る       ○野燐(きつねび) ○火柱(ひばしら)                ○天狗(てんぐ)       下巻 ○人(ひと)                  ○仙人(せんにん)                                    編目畢 訓蒙天地弁(きんもうてんちべん)   上巻                        東武       高井哂我 著       ○開闢(かいびやく) 問て云天地|未剖(いまだわかれず)陰(め)         天は遠く 陽(を)|不分(わかれざる)時|渾沌(まろかれ)たること        隔りて常ニ 鷄子(たまご)の如し溟涬(くもり)て牙(きざし)を         旋(めぐ)り地は 含(ふ〱)めり其|清(すみ)て陽(あきらか)なる          中に ものは薄靡(たなびい)て天となり           凝(こり)て 重く濁(にご)れるものは淹滞(つヾゐ)          動かず 濁隂 て地となる精(くはしく)〳〵|妙(たへなる)の合(あへ)る     鶏卵(たまご)   為地 は搏(ひらき)易(やす)く重(かさな)り濁(にご)れるが         を以て 凝(こり)たるは場(かたまり)がたし故に天        天地 まづ成て地後に定ると            の譬(たとへ)と                      するは 此                      図のごとし

現代語訳

○潮汐(潮の満ち引き)            ○海水は塩辛く凍らない ○津波                   ○蜃気楼 ○木を切って火が出る            ○野火(狐火) ○火柱                   ○天狗 下巻 ○人間                   ○仙人 編目完了 訓蒙天地弁 上巻                       東武 高井哂我 著 ○天地開闢 問うて言う。天地がまだ分かれず、陰と陽が分かれない時、すべてが混沌として卵のようであった。曇って芽吹きの兆しを含んでいた。その清く明らかなものは薄く棚引いて天となり、重く濁ったものは滞って地となった。精妙なものが合わさったものは広がりやすく、重く濁って凝り固まったものは形を成しにくい。故に天がまず成立し、地が後に定まったのである。 天は遠く隔たって常に回転し、地は中心に凝り固まって動かない。卵を用いて天地の例えとするのは、この図のようである。

英語訳

○Tides                  ○Seawater is salty and does not freeze ○Tsunami                 ○Mirage ○Cutting wood produces fire         ○Will-o'-the-wisp (fox fire) ○Pillar of fire              ○Tengu (mythical creature) Volume Three (Lower) ○Human beings               ○Immortal sages End of Table of Contents Kunmō Tenchi-ben (Elementary Discourse on Heaven and Earth), Volume One                     By Takai Shinga of Eastern Japan ○Creation of Heaven and Earth Question: When heaven and earth had not yet separated, and yin and yang were not yet divided, everything was chaotic like an egg, cloudy and containing the seeds of sprouting. That which was clear and bright spread thinly to become heaven, while that which was heavy and turbid stagnated to become earth. What was refined and subtle could easily expand, while what was heavy, turbid, and congealed was difficult to form. Therefore, heaven was formed first, and earth was established afterward. Heaven is distant and separated, constantly rotating, while earth is condensed at the center and does not move. The comparison of heaven and earth to an egg is as shown in this diagram.