翻刻
【右丁】
蝸牛 高利苅主
はれやらぬその空言にかたつふりぬるゝほと猶つのや出しけん
轡虫 貸本古喜
かしましき女に似たるくつわ虫なれもちりりん
りんきにやなく
現代語訳
【右丁】
カタツムリ 高利苅主
晴れそうにない、その空約束にカタツムリは
濡れるほど、なお角を出したのだろうか
轡虫(クツワムシ) 貸本古喜
うるさい女に似ているクツワムシは
慣れ親しんで「ちりりん、りん」と
気ままに鳴くのだろうか
英語訳
【Right Page】
Snail Kōrikari-nushi
With skies that won't clear, those empty promises—
does the snail still extend its horns
even when wet enough to be soaked?
Cricket (Kutsuwamushi) Kashihon Koki
The cricket that resembles a chattering woman,
being accustomed, does it cry
"chiririn, rin" at its own whim?