翻刻
【左丁】
きり〳〵す 倉部行澄
さのみには鳴音なたてそきり〳〵すふか入壁も耳のある世に
蝉 三輪杉門
うき人のこゝろは蝉に似たりけり声はかりしてすかたみせねは
現代語訳
【左丁】
コオロギ 倉部行澄
そんなにも鳴き声を立てるなコオロギよ
深く入り込んだ壁にも耳のある世の中なのに
蝉 三輪杉門
浮気な人の心は蝉に似ているなあ
声ばかりして姿を見せないのは
英語訳
【Left Page】
Cricket Kurabe Yukizumi
Don't make such loud crying sounds, oh cricket—
in this world where even walls deeply embedded
have ears
Cicada Miwa Sugimon
The heart of a fickle person resembles a cicada—
making only sounds
without showing their form