Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 316 - ページ 16

ページ: 16

翻刻

   ○朝鮮八道 国図ハ別ニ一枚ニ作テ此巻ニ附 其国九州ノ北ニ在。肥(bi)前(zen)国 唐津(タウシン)【左ルビ:カラツ】ヨ(jo)リ(ri)壱岐嶋エ海上十三里。壱  岐嶋ヨリ対馬嶋エ海上四十八里。対馬嶋。豊ノ浦ヨリ朝鮮  ノ東港。釜山浦エ四十八里ト云ドモ四十里ニ不_レ足也 其国。南北ニ斜ニ長ク東西ニ陜シ大概南北日本道三百里。東  西八九十里ノ国也 其国三十五度ヨリ四十三度ニ係ル○釜山浦ハ三十六度。王  都ハ三十八度 古代。新羅(Siraki)【左ルビ:シラキ】。高麗(Koma)【左ルビ:コクリ】。百済(kutara)【左ルビ:クタラ】。ト云亦ハ三韓ト云或ハ雞林。楽浪ナドヽ云  シモ今ノ朝鮮ノコト也

現代語訳

○朝鮮八道 国図は別に一枚に作ってこの巻に付ける その国は九州の北にある。肥前国唐津から壱岐島へ海上十三里。壱岐島から対馬島へ海上四十八里。対馬島豊浦から朝鮮の東港である釜山浦へ四十八里と言うけれども、四十里に足りないのである。 その国は南北に斜めに長く東西に狭い。大体南北は日本の道程で三百里、東西は八、九十里の国である。 その国は北緯三十五度から四十三度にかかる。○釜山浦は三十六度、王都(ソウル)は三十八度である。 古代には新羅(シラキ)、高句麗(コクリ)、百済(クタラ)と言い、または三韓と言い、あるいは鶏林、楽浪などと言ったのも、今の朝鮮のことである。

英語訳

○Korean Eight Provinces - A separate map of the country is made on one sheet and attached to this volume This country lies north of Kyushu. From Karatsu in Hizen Province to Iki Island is thirteen ri by sea. From Iki Island to Tsushima Island is forty-eight ri by sea. From Toyoura on Tsushima Island to Busan Port, the eastern harbor of Korea, it is said to be forty-eight ri, but it is actually less than forty ri. This country extends diagonally from north to south and is narrow from east to west. Generally speaking, it measures about three hundred ri north to south by Japanese road distance, and eighty to ninety ri east to west. This country extends from 35 degrees to 43 degrees latitude. ○Busan Port is at 36 degrees, and the royal capital is at 38 degrees. In ancient times, it was called Silla (Shiraki), Goguryeo (Kokuri), and Baekje (Kutara), or collectively called the Three Han, or sometimes Gyerim or Lelang - all of these refer to present-day Korea.