デジタルアーカイブ福井の資料を翻刻

コレクション: 松平文庫

御用并被仰出之部 - 翻刻

御用并被仰出之部 - ページ 20

ページ: 20

翻刻

   御褒美被下事并御褒詞 一右重キ品々御褒美於御前被為頂戴は勿論其外之儀も品により縦令御番組之輩たりと  いふとも其身へ御家老中被申渡候儀有之其節拝領物は奏者番中於即席目録   を以相渡之此外御褒美之事は大概奏者番中取扱也 一御褒美金子被下置定左之通 【ここに細字】御家中へ為御褒美金被下置候節取扱之事 【右下に細字で】   享保六丑年十月十四日御家中御褒美金被下候節取扱之儀今度相定候由に而岡部左膳方  大谷儀左衛門へ書付弐通被相渡候【ここ迄細字】  一御番組以上は前々之通銀子に而何枚と申取扱也  一諸役人御普請方御徒之者御鷹匠御馬方御帳付此外年始一統之御目見仕者共へは   金子に而何両或は何百疋と申取扱  一御台所之者小算寄合之者御坊主共諸手代御持組御普請組御先手組町奉行組   奉行組御留守居組御鳥見組郡組御水主組御作事組是等之類江は小粒幾つと申数之取扱  一御旗之者御杉形之者御長柄之者御小人御下男御中間御鵜匠小道具之者御草履取   丸鳥持手木之者鴟之者此類へは銀何拾匁或は何匁と申取扱  一荒子之類は鳥目何貫文或は何百文と申取扱        〆 一諸役人御徒之者御鷹匠此外軽き者共へ御褒美被下候節は向後金子に而被下置積り  一金弐両壱歩 右銀三枚之積 一金壱両弐歩 右銀弐枚之積  一金三歩   右銀壱枚之積        〆

現代語訳

御褒美を下される事並びに御褒詞について 一、右の重要な品々の御褒美を御前において頂戴されるのは勿論、その外の儀も品により、たとえ御番組の輩であっても、その身へ御家老中が申し渡される儀がある。その節拝領物は奏者番中において即席で目録を以て相渡す。この外の御褒美の事は大概奏者番中の取扱いである。 一、御褒美金子を下し置かれる定めは左の通り 【細字】御家中へ御褒美として金を下し置かれる節の取扱いの事 【右下に細字で】   享保六年丑年十月十四日、御家中御褒美金を下される節の取扱いの儀を今度相定めた由にて、岡部左膳方から大谷儀左衛門へ書付二通を相渡された【ここまで細字】  一、御番組以上は前々の通り銀子にて何枚と申す取扱いである  一、諸役人・御普請方・御徒の者・御鷹匠・御馬方・御帳付、この外年始一統の御目見仕る者共へは金子にて何両或いは何百疋と申す取扱い  一、御台所の者・小算寄合の者・御坊主共・諸手代・御持組・御普請組・御先手組・町奉行組・奉行組・御留守居組・御鳥見組・郡組・御水主組・御作事組、これ等の類へは小粒幾つと申す数の取扱い  一、御旗の者・御杉形の者・御長柄の者・御小人・御下男・御中間・御鵜匠・小道具の者・御草履取・丸鳥持・手木の者・鴟の者、この類へは銀何十匁或いは何匁と申す取扱い  一、荒子の類は鳥目何貫文或いは何百文と申す取扱い        〆 一、諸役人・御徒の者・御鷹匠、この外軽い者共へ御褒美を下される節は、向後金子にて下し置かれる積もり  一金二両一歩 右銀三枚の積 一金一両二歩 右銀二枚の積  一金三歩   右銀一枚の積        〆

英語訳

Regarding Rewards and Words of Praise 1. For these important items of rewards to be received before the lord, as well as other matters depending on their nature, even if they are members of the guard units, there are occasions when senior councilors make announcements to them personally. On such occasions, the granted items are delivered through a catalog by the Master of Ceremonies on the spot. Other reward matters are generally handled by the Master of Ceremonies. 1. The regulations for granting reward money are as follows: 【Small text】Regarding the handling when reward money is granted to retainers 【Small text on the right】   On October 14th of Kyōhō 6, year of the ox, regarding the handling when reward money was granted to retainers, new regulations were established, and two written documents were delivered from Okabe Sazen's office to Ōtani Gizaemon【End of small text】  1. For guard units and above, the handling is as before, with silver pieces counted as "how many pieces"  1. For various officials, construction officers, foot soldiers, falconers, stable keepers, account keepers, and others who perform New Year audiences, the handling is with gold pieces as "how many ryō" or "how many hundred hiki"  1. For kitchen staff, small calculation group members, Buddhist monks, various clerks, personal guard units, construction units, advance guard units, town magistrate units, magistrate units, caretaker units, bird watching units, district units, sailor units, construction work units and similar groups, the handling is by counting "how many small pieces"  1. For flag bearers, cedar formation members, long spear bearers, lower servants, male servants, attendants, cormorant masters, small equipment handlers, sandal bearers, round bird carriers, wooden tool handlers, kite handlers and similar groups, the handling is with silver as "how many tens of monme" or "how many monme"  1. For rough laborers and similar types, the handling is with copper coins as "how many kan-mon" or "how many hundred mon"        Total 1. For various officials, foot soldiers, falconers and other lower-ranking personnel when rewards are granted, henceforth they will be granted in gold pieces according to the following calculation:  1 gold 2 ryō 1 bu equivalent to 3 silver pieces 1 gold 1 ryō 2 bu equivalent to 2 silver pieces  1 gold 3 bu   equivalent to 1 silver piece        Total