翻刻
一寛政四子七月廿九日左之通被仰出
御徒子共被召出候而も親之跡へ御立被成別家へ相成不申様被仰出候
但格別之御評議に而二男を被召出候者は別家に可相成事
一文化二丑三月 御目付へ
御徒子共并御坊主子共被召出候而も別家に相成不申段先年被仰出候此以後御徒御坊主
等に不限都而何れ之向ゟ何れ之向へ被召出追々御擬作等被下置候共別家には不相成筈に候尤
親之跡へ御立被成候歟又は被召出候者之跡を御立被成候歟其節之勤場所勤功等に寄
夫々可被仰付候此段向々へ寄々可被申通候
右之通に相成候に付而は向々ゟ明跡出来候節は繰廻し御人不足之所は御入人等可被仰付候此段役
頭切に相心得居可申事
《割書:天保元也》
一文政十三寅十二月廿八日御奉行萩原長兵衛へ別紙之通被仰渡候
御勘定所御坊主被召出 御奉行 奈良助右衛門組
三人ふち被下置候 市橋茂兵衛 忰 文喜
但以来別家に不相成親之跡相続候事【朱書】天保三辰 親病死跡組へ被入
一天保十三寅四月廿日御坊主被召出と御雇との差別有之に付左之通被仰出
御坊主忰共三人ふちに而御雇之分此度名目被相改被召出に被成下候事
但被召出御雇共へ最前被仰出候年数順席に被成下候事
長谷部月番留
一文化九申春《割書:未暮|歟之由》小役人勤場所御徒目付へ申付為書出候覚
《割書:【朱書】壱ケ月弐俵ツヽ但下番自分抱》
一御勝手役 一綿麻奉行 一御花奉行
《割書:【朱書】五俵壱人ふち渡り壱人》
一御切米方 一御扶持方 一明里御蔵納番
一明里御蔵払番 一御材木奉行 一雑用役
《割書:【朱書】五俵壱人半ふち渡り壱人》
一念所預り古物方御記録方兼 一御札所御貸方
《割書:【朱書】八俵壱人半ふち渡り壱人》
一三国口銭改役 一御趣意方御貸附方
右役々之儀は算筆等自身致馴候者に無之候而は御差支之儀も可有御座哉尤念所預り之儀
は御算用筋に敢而入組候儀も無之候得共御番組ゟ被仰付候而は御指支之道理も可有御座候哉
一御台所頭
右前々小役人勤場所に御座候処当時御番組ゟ被仰付候
一荒子頭 一御台所目付
右両役之儀も当時【朱書】◦新番落か 同並入交り被仰付候得共御差支之儀は有御座間敷哉
一川除奉行
右は前々小役人格に而被仰付其後御番入被仰付候而も其侭相勤近年は御番組ゟも被仰付候得共
現代語訳
一、寛政四子年七月二十九日、左の通り仰せ出された。
御徒の子供たちが召し出されても、親の跡へ立てられ、別家となることはないよう仰せ出された。
ただし、格別の御評議により二男を召し出した者は別家となることができる。
一、文化二丑年三月 御目付へ
御徒の子供たち並びに御坊主の子供たちが召し出されても別家とならない段、先年仰せ出された。この以後、御徒・御坊主等に限らず、すべてどの部門からどの部門へ召し出され、追々御擬作等を下し置かれても、別家にはならない筈である。もっとも親の跡へ立てられるか、または召し出された者の跡を立てられるか、その節の勤務場所・勤功等により、それぞれ仰せ付けられる。この段、各部門へ寄々申し通すべきである。
右の通りになったことについては、各部門から明き跡ができた節は繰り回し、御人不足の所は御入人等を仰せ付けられる。この段、役頭は切に心得ているべきこと。
《割書:天保元年也》
一、文政十三寅年十二月二十八日、御奉行萩原長兵衛へ別紙の通り仰せ渡された。
御勘定所御坊主に召し出し 御奉行 奈良助右衛門組
三人扶持を下し置かれる 市橋茂兵衛 忰 文喜
ただし、以来別家とならず親の跡を相続すること【朱書】天保三辰年 親病死により跡組へ入れられる
一、天保十三寅年四月二十日、御坊主に召し出されることと御雇との差別があることについて、左の通り仰せ出された。
御坊主の忰たちで三人扶持で御雇の分、この度名目を改められ召し出しに成し下された事。
ただし召し出された御雇たちへ、最前仰せ出された年数順の席に成し下されること。
長谷部月番留
一、文化九申年春《割書:未年暮か之由》小役人勤務場所を御徒目付へ申し付け、書き出しのための覚
《割書:【朱書】一か月二俵ずつ、ただし下番は自分抱え》
一、御勝手役 一、綿麻奉行 一、御花奉行
《割書:【朱書】五俵一人扶持渡り一人》
一、御切米方 一、御扶持方 一、明里御蔵納番
一、明里御蔵払番 一、御材木奉行 一、雑用役
《割書:【朱書】五俵一人半扶持渡り一人》
一、念所預り古物方御記録方兼 一、御札所御貸方
《割書:【朱書】八俵一人半扶持渡り一人》
一、三国口銭改役 一、御趣意方御貸附方
右の役々については、算筆等を自身で習熟した者でなければ御差し支えもあろうか。もっとも念所預りについては御算用筋に敢えて入り組むこともないが、御番組から仰せ付けられては御差し支えの道理もあろうか。
一、御台所頭
右は前々小役人勤務場所であったが、当時は御番組から仰せ付けられている。
一、荒子頭 一、御台所目付
右両役についても当時【朱書】新番落ちか 同じ並びに入り交じり仰せ付けられているが、御差し支えはないだろうか。
一、川除奉行
右は前々小役人格で仰せ付けられ、その後御番入りを仰せ付けられてもそのまま相勤め、近年は御番組からも仰せ付けられているが
英語訳
Article 1: On the 29th day of the 7th month of Kansei 4 (1792), the following was proclaimed:
Even when children of foot soldiers (ashigaru) are summoned to service, they shall succeed to their father's position and shall not establish separate households, as proclaimed.
However, second sons summoned through special deliberation may establish separate households.
Article 1: 3rd month of Bunka 2 (1805) To the Inspector:
It was previously proclaimed that children of foot soldiers and temple servants (bozu), even when summoned to service, shall not establish separate households. Hereafter, not limited to foot soldiers and temple servants, but for all personnel summoned from any department to any department, even when gradually granted provisional appointments, they shall not establish separate households. Of course, whether they succeed to their father's position or succeed to the position of the one who summoned them shall be determined based on their workplace and meritorious service at that time. This matter shall be communicated to each department as appropriate.
Given this arrangement, when vacancies occur in various departments, personnel shall be rotated, and for understaffed areas, new appointments shall be made. Department heads must keep this matter firmly in mind.
《Marginal note: 1st year of Tempo》
Article 1: On the 28th day of the 12th month of Bunsei 13 (1826), the following was communicated to Magistrate Hagiwara Chobei by separate document:
Summoned as temple servant to the Accounting Office Magistrate Nara Sukeemon's unit
Granted three-person stipend Ichihashi Mohei, son Bunki
However, hereafter shall not establish separate household but succeed to father's position【Red ink】Tempo 3 (1831): Upon father's death from illness, entered successor unit
Article 1: On the 20th day of the 4th month of Tempo 13 (1842), regarding the distinction between being summoned as temple servant and being employed, the following was proclaimed:
Sons of temple servants with three-person stipend who were employed have now had their title changed and been granted summons to service.
However, those summoned and employed shall be seated in order of years of service as previously proclaimed.
Hasebe Monthly Record
Article 1: Spring of Bunka 9 (1812)《Marginal note: said to be end of year of the Sheep》Memorandum for reporting minor official work assignments to foot soldier inspectors
《Marginal note:【Red ink】Two bags per month each, but off-duty personnel maintain themselves》
1. Household affairs official 1. Cotton and hemp magistrate 1. Flower magistrate
《Marginal note:【Red ink】Five bags, one-person stipend, one rotating person》
1. Rice stipend section 1. Stipend section 1. Akesato granary receiving clerk
1. Akesato granary disbursement clerk 1. Lumber magistrate 1. Miscellaneous duties official
《Marginal note:【Red ink】Five bags, one-and-half-person stipend, one rotating person》
1. Nenjo custody antiquities section records section combined 1. Permit office lending section
《Marginal note:【Red ink】Eight bags, one-and-half-person stipend, one rotating person》
1. Mikuni port tax inspection official 1. Policy section lending section
Regarding these various roles, there may be difficulties if they are not persons who have personally mastered arithmetic and writing. Of course, regarding Nenjo custody, while it does not directly involve accounting matters, there may be reasonable difficulties if appointments are made from the guard units.
1. Kitchen head
This was previously a minor official workplace, but currently appointments are made from guard units.
1. Rough land head 1. Kitchen inspector
Regarding these two roles as well, currently【Red ink】New unit dropout? appointments are made mixing with the same rank, but are there no difficulties?
1. River works magistrate
This was previously appointed at minor official rank, and even after being appointed to guard unit entry, continued the same duties. In recent years appointments are also made from guard units, but