Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション5

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 188 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Smith-Lesouëf Japonais 188 - ページ 13

ページ: 13

翻刻

【左縦書き文書】 アフテーケニング・ハン・ヘット・ウエーゲン・ハン・スターフ・コープル    量官銅図 【右横転文書】 北斎漫画は/顧愷之(こがいし)甘蔗を 食ふが如く漸佳境に入れり 十二編に/臻(いたり)て狂態百出筆力 老てます〳〵壮也僧正が俵と 軽重を論じ一蝶が鞠と

現代語訳

【左縦書き文書】 アフテーケニング・ハン・ヘット・ウエーゲン・ハン・スターフ・コープル    量官銅図 【右横書き文書】 北斎漫画は顧愷之(こがいし)が甘蔗(砂糖きび)を食べるように、だんだんと佳境に入っていく。十二編に至って狂態百出し、筆力は老いてますます壮んである。僧正が俵(の絵)と軽重を論じ、一蝶が鞠(の絵)と

英語訳

【Left vertical document】 Afteekening han het wegen han staaf koper    Illustration of Copper Weighing Officials 【Right horizontal document】 Hokusai Manga is like Gu Kaizhi eating sugarcane - gradually entering into the best part. By the twelfth volume, a hundred wild expressions emerge, and his brush power grows ever more vigorous with age. Comparing the weight of Sōjō's rice bales with Itchō's temari balls...