奥州市所蔵資料翻刻プロジェクト

コレクション: 梁川伊達家文書

(知行状) - 翻刻

(知行状) - ページ 4

ページ: 4

翻刻

江刺郡野手崎村之内志田郡 大幡村之内都合百四拾七貫 九百弐拾七文《割書:目録在|別紙》全可有 領知者也仍如件  天和三年八月日【朱角印】      小梁川金之丞殿

現代語訳

江刺郡野手崎村の内、志田郡大幡村の内、合計百四十七貫九百二十七文(目録は別紙にあり)を全て領知することができる。よって書状を発行する。 天和三年八月日【朱角印】 小梁川金之丞殿

英語訳

[You shall] have complete territorial control over a total of 147 kan and 927 mon from within Notezaki Village in Esashi District and from within Ōhata Village in Shida District. (The detailed inventory is on a separate sheet.) Therefore, this document is issued accordingly. Tenna 3rd year, 8th month, day [Red square seal] To Lord Koyanagawa Kinnosuke