← 前のページ
ページ 163 / 192
次のページ →
翻刻
右永代寺境内え地
一 白米九俵 震ニ付立退候野宿
致候者共え粥ニ仕立
差遣申候
右永代寺義は施差出候迄ニ而寺社
御奉行所ゟ御褒美御賞シ等ニ相成候義ニは無之
趣ニ御座候
右は私共組合内最寄共取調申上候以上
拾七番組
市中取締掛
卯十一月 名主共
現代語訳
右永代寺境内へ地
一 白米九俵 震につき立ち退いて野宿
した者たちへ粥に仕立て
差し遣わし申し候
右永代寺については施しを差し出したまでで、寺社奉行所より御褒美・御賞などを受けることにはならなかった趣にございます
右は私ども組合内最寄りども取り調べ申し上げ候 以上
十七番組
市中取締掛
卯十一月 名主ども
英語訳
To the grounds of the aforementioned Eitai-ji Temple
One 9 bales of white rice For those who evacuated due to the earthquake
and camped outdoors, this was prepared
as rice porridge and distributed
Regarding the aforementioned Eitai-ji Temple, it only provided relief, and did not receive any rewards or commendations from the Jisha-bugyō office.
The above has been investigated and reported by our group members and neighbors.
Group 17
City patrol officers
11th month of the Rabbit year Headmen