翻刻!地震・災害史料

コレクション: NDL地震・火山

武家方并寺院等ニテ施差出候一件 - 翻刻

武家方并寺院等ニテ施差出候一件 - ページ 72

ページ: 72

翻刻

当十月二日夜地震後ゟ此節追之内御 武家方并寺院ゟ町方へ米銭等施差 出申談候もの有之候ハヽ人数員数高 とも取調可申上旨被仰渡候ニ付組合町々 取調候処右体之儀無御座候此段申上候以上            四番組   卯十一月      市中取締懸                名主共

現代語訳

当十月二日夜の地震後から現在まで追って、御武家方並びに寺院から町方へ米銭等の施しを差し出し申し談じた者がございましたら、人数・員数・高ともに取り調べて申し上げるべき旨を仰せ渡されましたので、組合町々を取り調べましたところ、右のような件は御座いません。この段申し上げます。以上 四番組 卯十一月 市中取締掛 名主共

英語訳

Regarding the period from after the earthquake on the night of the 2nd day of the 10th month until now, we were instructed that if there were any samurai families or temples that provided relief such as rice and money to the townspeople, we should investigate and report the number of people, quantities, and amounts. We investigated the affiliated towns in our group, but there were no such cases. We respectfully report this matter. The above Fourth Group 11th month of the Rabbit year Urban Security Officials Village Headmen