翻刻!石本コレクション

コレクション: ステージ3

地震吉凶之弁 - 翻刻

地震吉凶之弁 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

【同タイトル】 地震吉凶(ぢしんきつきやう)之(の)弁(べん) 【上部右上から】 地震は豊年(ほうねん)の基(もと)ひ也何無愁事秋は草木土(そうもくつち)に もとり冬の気より土(ち)ちうに芽(め)をふくみ天のめぐみを 地にはらみ萬物(ばんもつ)を生ずるところ時のふしゆんを いかりすでに発(はつ)して地しんとなる地震は 地の煩(わづら)ひゆゑ野(の)人は不息(やま)人は天地を父母と して萬物の長 四(し)海(かい)みな兄弟(けいてい)也ゆゑに 老(おひ)の若(わか)きを導(みちび)き若(わか)きは老を助(たすく)ること 人りんの常也然る処(ところ)近来(きんらい)かろきところは 人情(にんじやう)薄(うす)く 自他(じた)の隔(へだて)強(つよ)く美飯(びはん)を 好(この)み時ならざる花を楽(たの)しみ高金(かうきん)を費(つひや)すこと天理にかなはずたとへ 地震のなんをのがるゝとも教(をしへ)に背(そむ)き一身全からず恐れつゝしむべし 夫(それ)天は陽也上に位(くらゐ)して覆(おほ)ふこれ父の徳也 地は陰なり下に位してのする母の道也然して 陰陽(いんやう)交(こう)かんして五行(ごぎやう)を生ず其気(そのき)天にかへりて四(しい) 時(じ)行(おこなは)れ其 形(かた)ち地に布(しひ)て人及び禽獣(きんじう)魚虫(ぎよちう) 草木(さうもく)を生ず故に天地を大 父母(ふぼ)と称(しやう)す 人は秀(ひい)でたる五行の気をうけて生するを以(もつ)て 萬物(ばんもつ)の霊(れい)といふ也されば天地の父母に順(したが)ふ を孝(こう)といひ日月 君后(くんけう)に従ふを忠といふ 実(まこと)に人は其 性(せい)を天地にかくるがゆゑに天地の あひだに備(そなは)るもの人に備らずといふ事なし天 圓(まろ) きがゆゑに人の頭(かしら)丸し天に日月あつて人に両 眼(がん) あり天に列星(れつせい)あり人に歯牙(しが)あり天に風雨(ふうう) あり人に喜怒(きど)あり天に雷鳴(らいめい)あり人に音声(おんせい) あり天に陰陽(いんやう)あり人に男女あり天に四時(しいじ)あり 人に四肢(しし)あり天に炎冷(えんれい)あり人に寒熱(かんねつ)有 天に昼夜(ちうや)あり人に起臥(きくわ)あり 天に五音(ごいん)あり人に五臓(ごぞう)有天に六(りく) 律(りつ)あり人に六腑(りくふ)あり天に十干(じつかん)有 人に十指(じつし)あり天に十二 辰(とき)あり人に足(あし)の 十指と茎垂(きやうすい・インフグリ)あり女は此二つなし故に胞胎(はうたい)を なす年十二月なれば人に十二 節(ふし)あり一年三百六 十日なれば人に三百六十の骨節(こつせつ)有或は地形成(ちかたなる)が故に人の 足形(あしかた)也地に十二 経水(けいすい)有ば人に十二 脛脉(みやく)有地に高(かう) 山あり人に肩(かた)ひざあり 地に泉脈(せんみやく)あり人に気血(きけつ)あり 地に草木有人に毫毛(かうもう) 募筋(けんきん)あり 地に▲ 【左上】 ▲砂石(しやせき)あり 人に骨肉(こつにく)あり その餘(よ)天地の間(あひだ)たにあらゆる もの人に具(そなは)らずといふものなし仏(ぶつ) 経(きやう)に説(とく)所(ところ)の須弥山(しゆみせん)といへとも皆(みな)一身(いつしん)に具(そなは)る也 既(すで)に須弥(しゆみ)の頂(いたゞき)に忉利天(とうりてん)ありといふも人の頂(いたゞき)の天 骨(こつ)なり 須弥(しゆみ)の圓生樹(ゑんせいしゆ)は頭(かしら)の圓(まろき)に生(しやう)する毛髪(もうはつ)也 帝釈(たいしやく)は額(ひたへ)喜見城(きけんしやう)は 眉毛(まゆげ)也これ喜(よろこ)びの眉(まゆ)を開(ひら)くのいひ也 善法堂(ぜんほうどう)は人 皆(みな)具足(くそく)する所の仏心也 須弥の四方に持 国増長(ごくそうちやう)広目(くわうもく)多聞(たもん)の四天 居住(きよぢう)すといふものまづ広目 両眼(りやうがん)也 多聞(たもん)耳(みゝ)也 増長(ぞうちやう)鼻(はな)也 口は一切(いつさい)の食(よく)を以(もつ)て一身の国を持(たも)つ則(すなはち)持国(ぢこく)也須弥の九山は肩(かた)肘(ひぢ)胸(むね) 腹陰膝(はらいんひざ)背(せ)腰臀(こししり)の九つ也八 海(かい)は胸中(きやうちう)八識(はつしき)の湛(たん)水(すい)也四 州(しう)は四肢(しし)なり又須弥の歌に 北は黄(き)にといへるは黄(くわう)黒(こく)の夜(よる)のいろをさとす也東は 白くといへるは東方 黎明(しのゝめ)の しらむ色をさすなり 南は青(あを)くといへるは白日 青(せい) 天(てん)昼(ひる)の空(そら)をさす也西くれなゐは夕陽(せきやう)の 影(かげ)の赤(あか)きをさす也是又此 世界(せかい)の一昼夜(いつちうや) なり蘇命(そめい)路の山は日東山に出て西山 に入(いり)旦(あした)にまた東へ蘇命(よみがへる)也人又東 の陽(やう)に生れて西の陰(いん)に没(ぼつ)し東へめぐりて 蘇命(よみかへる)也是を以て省刻(みるとき)は嗚呼(あゝ)貴(たつと)き哉(かな)人天の道を修(しゆう)し地の理に 順(したが)はずんばあるべからず甲(キノヘ)乙(キノト)丙(ヒノヘ)丁(ヒノト)戊(ツチノヘ)己(ツチノト)庚(カノヘ)辛(カノト)壬(ミツノヘ)癸(ミツノト)是天なりきのへは木(き)の兄(あに)也 東方の春に位(くらゐ)し五常(ごじやう)の仁(じん)に配(はい)す十 幹(かん)の魁(さきがけ)なるを以て甲(はじめ)とも訓(よむ)也是 春(はる)の始(はじめ)なり木と世の はしめ也きのとは木の弟(をと)也東方の春に位す是此 土(と)也ひのへは火の兄(あに)也南方の夏を司(つかさど)り五常の義に配す

現代語訳

【同タイトル】 地震吉凶の弁 【上部右上から】 地震は豊年の基である。何も憂うことはない。秋は草木が土に戻り、冬の気によって土中に芽を含み、天の恵みを地に宿して万物を生み出すところである。時の節順を怒りがすでに発して地震となる。地震は地の患いゆえ、野の人は休まず、人は天地を父母として万物の長である。四海みな兄弟である。ゆえに老いた者が若い者を導き、若い者は老いた者を助けることが人倫の常である。しかるに近来、軽薄なところでは人情が薄く、自他の隔てが強く、美味な食事を好み、季節外れの花を楽しみ、高額な金を費やすことが天理に適わない。たとえ地震の災難を逃れるとも、教えに背き一身全からず、恐れ慎むべきである。 そもそも天は陽であり、上に位して覆うのは父の徳である。地は陰であり、下に位して載せるのは母の道である。そして陰陽が交感して五行を生ずる。その気は天に帰って四季が行われ、その形は地に布かれて人及び鳥獣魚虫草木を生ずる。故に天地を大父母と称する。 人は優れた五行の気を受けて生まれるため、万物の霊という。されば天地の父母に従うを孝といい、日月君后に従うを忠という。まことに人はその性を天地に隠すがゆえに、天地の間に備わるもので人に備わらないものはない。天が円いがゆえに人の頭は丸い。天に日月があって人に両眼がある。天に列星があり人に歯牙がある。天に風雨があり人に喜怒がある。天に雷鳴があり人に音声がある。天に陰陽があり人に男女がある。天に四時があり人に四肢がある。天に炎冷があり人に寒熱がある。天に昼夜があり人に起臥がある。天に五音があり人に五臓がある。天に六律があり人に六腑がある。天に十干があり人に十指がある。天に十二辰があり人に足の十指と男根がある。女はこの二つがないゆえに胞胎をなす。年に十二月あれば人に十二節がある。一年三百六十日なれば人に三百六十の骨節がある。あるいは地形が成るがゆえに人の足形である。地に十二経水があれば人に十二経脈がある。地に高山があり人に肩膝がある。地に泉脈があり人に気血がある。地に草木があり人に毫毛筋肉がある。地に砂石があり人に骨肉がある。 【左上】 その他、天地の間にあるあらゆるもので人に具わらないものはない。仏経に説くところの須弥山といえども皆一身に具わる。すでに須弥の頂に忉利天ありというも人の頂の天骨である。須弥の円生樹は頭の円に生ずる毛髪である。帝釈は額、喜見城は眉毛である。これは喜びの眉を開くの意である。善法堂は人皆が具足するところの仏心である。 須弥の四方に持国・増長・広目・多聞の四天が居住するというもの、まず広目は両眼である。多聞は耳である。増長は鼻である。口は一切の食をもって一身の国を保つ、すなわち持国である。須弥の九山は肩・肘・胸・腹・陰・膝・背・腰・臀の九つである。八海は胸中八識の湛水である。四州は四肢である。 また須弥の歌に「北は黄に」というのは黄黒の夜の色を悟すのである。「東は白く」というのは東方黎明の白む色を指すのである。「南は青く」というのは白日青天昼の空を指すのである。「西紅」は夕陽の影の赤きを指すのである。これまた此の世界の一昼夜である。蘇命路の山は日が東山に出て西山に入り、朝にまた東へ蘇命するのである。人もまた東の陽に生まれて西の陰に没し、東へ巡って蘇命するのである。これをもって省みるとき、ああ貴いかな、人は天の道を修し地の理に従わなければならない。 甲・乙・丙・丁・戊・己・庚・辛・壬・癸、これは天である。きのえは木の兄である。東方の春に位し五常の仁に配する。十干の魁であるをもって甲(はじめ)とも読む。これは春の始めであり、木と世の始めである。きのとは木の弟である。東方の春に位する。これは此の土である。ひのえは火の兄である。南方の夏を司り五常の義に配する。

英語訳

**Title: A Discourse on the Good and Bad Omens of Earthquakes** **From the upper right:** Earthquakes are the foundation of abundant harvests. There is nothing to worry about. In autumn, plants and trees return to the soil, and through winter's energy, they contain buds in the earth, harboring heaven's blessings in the ground to give birth to all things. When the anger of seasonal order has already manifested, it becomes an earthquake. Since earthquakes are the earth's affliction, people of the fields do not rest. Humans regard heaven and earth as father and mother, being the leaders of all things. All within the four seas are brothers. Therefore, it is natural human conduct for the elderly to guide the young, and the young to assist the elderly. However, recently, in frivolous places, human sentiment has become thin, the separation between self and others has grown strong, people prefer fine food, enjoy unseasonable flowers, and spend large amounts of money in ways that do not accord with heavenly principle. Even if one escapes the disasters of earthquakes, going against teachings leaves one's person incomplete—one should fear and be cautious. Now, heaven is yang, positioned above and covering—this is the virtue of a father. Earth is yin, positioned below and supporting—this is the way of a mother. When yin and yang interact, they give birth to the Five Elements. Their energy returns to heaven and the four seasons proceed; their form spreads across the earth, giving birth to humans, birds, beasts, fish, insects, and plants. Therefore, heaven and earth are called the great father and mother. Humans receive the excellent energy of the Five Elements at birth, which is why they are called the spirits of all things. Therefore, following heaven and earth as father and mother is called filial piety, and following the sun, moon, and sovereign is called loyalty. Truly, because humans conceal their nature in heaven and earth, there is nothing that exists between heaven and earth that is not also present in humans. Because heaven is round, human heads are round. Heaven has the sun and moon, and humans have two eyes. Heaven has arrays of stars, and humans have teeth. Heaven has wind and rain, and humans have joy and anger. Heaven has thunder, and humans have voice. Heaven has yin and yang, and humans have male and female. Heaven has four seasons, and humans have four limbs. Heaven has heat and cold, and humans have fever and chills. Heaven has day and night, and humans have waking and sleeping. Heaven has five tones, and humans have five organs. Heaven has six pitch-pipes, and humans have six viscera. Heaven has ten heavenly stems, and humans have ten fingers. Heaven has twelve earthly branches, and humans have ten toes and male genitalia. Women lack these two, therefore they form embryos. Since a year has twelve months, humans have twelve joints. Since a year has 360 days, humans have 360 bone joints. The earth's terrain corresponds to human foot shape. Earth has twelve water channels, and humans have twelve meridians. Earth has high mountains, and humans have shoulders and knees. Earth has spring veins, and humans have qi and blood. Earth has plants and trees, and humans have fine hair and muscles. Earth has sand and stones, and humans have bones and flesh. **Upper left:** Everything else that exists between heaven and earth is present in humans without exception. Even Mount Sumeru described in Buddhist scriptures is completely present within one body. The Trayastrimsa Heaven said to be at Sumeru's peak is the heavenly bone at the top of a person's head. Sumeru's circular trees are the hair growing on the round head. Indra is the forehead, and the Sudarsana citadel is the eyebrows—meaning the opening of joyful brows. The Hall of Good Dharma is the Buddha-nature that all people possess. The Four Heavenly Kings—Dhrtarastra, Virudhaka, Virupaksa, and Vaisravana—are said to dwell in Sumeru's four directions. Virupaksa (Wide-Eyes) represents both eyes. Vaisravana (Much-Hearing) represents the ears. Virudhaka (Growth) represents the nose. The mouth, which maintains the body's kingdom through all foods, is Dhrtarastra (State-Maintaining). Sumeru's nine mountains are the nine parts: shoulders, elbows, chest, abdomen, genitals, knees, back, waist, and buttocks. The eight seas are the still waters of the eight consciousnesses in the chest. The four continents are the four limbs. In the song of Sumeru, "the north is yellow" refers to understanding the color of the yellow-black night. "The east is white" refers to the whitening color of dawn in the east. "The south is blue" refers to the blue sky of bright daylight. "The west is crimson" refers to the redness of the evening sun's shadow. This too represents one day and night of this world. The mountain of Susheng Road sees the sun emerge from the eastern mountains and set in the western mountains, then revive again in the east at dawn. Humans too are born in the eastern yang, die in the western yin, and revolve eastward to be reborn. Considering this, ah, how precious! Humans must cultivate the way of heaven and follow the principles of earth. Jia, Yi, Bing, Ding, Wu, Ji, Geng, Xin, Ren, Gui—these are heaven. Jia (Wood-Elder) is the elder brother of wood, positioned in the eastern spring and corresponding to benevolence among the Five Constants. Being the leader of the Ten Stems, it is also read as "beginning." This is the beginning of spring and the beginning of wood and the world. Yi (Wood-Younger) is the younger brother of wood, positioned in the eastern spring. This is earth. Bing (Fire-Elder) is the elder brother of fire, governing the southern summer and corresponding to righteousness among the Five Constants.