第二回:古文書解読コンテスト対象資料

コレクション: 内藤家資料 (1) 2

借用申金子之事 - 翻刻

借用申金子之事 - ページ 1

ページ: 1

翻刻

  借用申金子之事 一金三百両也 右者大和守勝手向就要用借用申処 実正也返済之儀者金百両ニ付一ヶ月銀 六拾匁宛之利足差加来戌七月中限 元利無相違返済可申候為後証仍如件         内藤大和守内  天保八丁酉年十二月 内藤市 之 丞 ㊞            加藤八左衛門㊞    小出三右衛門殿 前書之通無相違返済可申候以上            漆山弾 之 丞 ㊞

現代語訳

借用申し上げる金子の件について 一、金三百両 右の金額は、大和守の家計上の必要により借用申し上げるものであり、確実に返済いたします。返済については、金百両につき一ヶ月銀六十匁ずつの利息を加えて、来年戌年(天保九年)七月中を期限とし、元金・利息ともに間違いなく返済申し上げます。後日の証拠のため、よって書面の通り。 内藤大和守家中 天保八年丁酉年十二月  内藤市之丞 ㊞             加藤八左衛門 ㊞ 小出三右衛門殿 前書きの通り、間違いなく返済申し上げます。以上。             漆山弾之丞 ㊞

英語訳

Regarding the borrowing of money Item: 300 ryō in gold The above amount is borrowed due to financial needs of Yamato-no-kami's household affairs, and will be repaid with certainty. Regarding repayment, interest of 60 monme of silver per month for every 100 ryō of gold will be added, and both principal and interest will be repaid without fail by the seventh month of the coming year of the Dog (Tenpō 9). As future evidence, therefore as written. From the household of Naitō Yamato-no-kami Tenpō 8, year of the Rooster, 12th month  Naitō Ichinosuke ㊞                     Katō Hachizaemon ㊞ To Koide Sanemon As written above, repayment will be made without fail. The above.                     Urushiyama Dannosuke ㊞