疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

絵本黴瘡軍談 3巻 - 翻刻

絵本黴瘡軍談 3巻 - ページ 53

ページ: 53

翻刻

【右丁】 として逃去(にげさ)らず弥(いよ〳〵)丸(ぐわん)散(さん)を加倍(かばい)して攻(せめ)討(うて)ども其(その)効(こう)なき国(くに)もあり 世医(せい)の論(ろん)ずる所(ところ)は口中(こうちう)腫(はれ)いたみ涎沫(よだれ)の出(いづ)るは黴毒(ばいどく)骨随(こつずい)【髄とあるところ】に隠(かく)れ 伏(ふし)たる者(もの)軽粉剤(けいふんざい)嗅薬(かぎぐすり)においたてられ骨(ほね)より逃(にげ)るの道筋(みちすじ)なく 歯(は)は骨(ほね)よりはへるものなれば歯根(はのね)より涎沫(よだれ)に付(つい)てぬけ出(いづ)るなりと 云(い)ふ然(しか)るに涎沫(よだれ)出(いづ)れども黴賊(ばいぞく)退(しりぞ)かず或(あるひ)は涎沫(よだれ)出(いで)されども黴賊(ばいぞく)退(しりぞ) き一様(いちやう)ならざるはいかなる道理(どうり)ぞ又(また)五宝丹(ごほうたん)雞鹿散(けいろくさん)雞汁煎(けいじゆせん)山(さん) 皈来剤(きらいざい)嗅薬(かぎぐすり)軽粉剤(けいふんざい)生々乳(せい〳〵にう)そつぴるどろしすかるめら剤(ざい)等(とう) を用(もち)ひて十(とう)の物(もの)八ツ迄(まで)治(ぢ)し今(いま)一ツになりて治(ぢ)せず前方(ぜんぱう)を以て数日(すじつ) 合戦(かつせん)に及(およ)ふ内(うち)に次第(しだい)にあともどりして治(ぢ)せざるはいかなる故(ゆへ)ぞ願(ねがはく)は 其 高論(かうろん)を聞(きか)んと温和(おんくは)の尋(たづね)にこなたも会尺(ゑしやく)し足下(そくか)の問(とい)尤(もつと)も 肝要(かんよう)の事なり凡(およそ)人体国(にんたいこく)の強弱(きやうじやく)病賊(びやうぞく)の軽重(けいぢう)にかゝわらず薬(くすり)瞑(めん) 【左丁】 眩(けん)の不 同(とう)あるは其(その)国々(くに〴〵)の生質(せいしつ)による薬(くすり)の瞑眩(めんけん)は酒(さけ)に准(じゆん)じて知(し)るべし 壱分の軽粉(けいふん)を服(ふく)して大(おゝい)に瞑眩する者(もの)は酒(さけ)壱合(いちごふ)を飲(のん)で大に醉(ゑい)を 発(はつ)するがごとし軽粉(けいふん)二匁を用(もち)ひて口中(こうちう)いたまざる者(もの)は酒(さけ)二升(にしやう)を飲(のん)で も醉(ゑは)ざるが如(ごと)し又 軽粉(けいふん)の類(るい)を用(もち)ゆるに大に瞑眩(めんけん)する時(とき)と又瞑眩 の少(すくな)き時(とき)あり是(これ)も酒(さけ)のむ人の能(よく)醉(ゑう)時(とき)と又 醉(ゑは)ざる時(とき)有(ある)がごとし或(あるひ)は 劇剤(げきざい)を用(、もち)ゆるに初(はじ)めは大に瞑眩し続(つゞい)て数日(すじつ)用(もち)ゆる内(うち)に次第(しだい)に 瞑眩せざる様(やう)になる者(もの)あり是(これ)も下戸(げこ)の酒(さけ)を飲(のむ)にしたがひ上(じやう) 戸(ご)になるが如(ごと)し又(また)必(かならず)口中(こうちう)爛傷(らんしやう)して涎沫(よだれ)を吐(はか)ざれば黴賊(ばいぞく)さらずと 云(い)ふにあらず口中(こうちう)腐爛(ふらん)して臭(くさ)き涎沫(よだれ)を吐(はく)は薬毒(やくとく)の抜(ぬけ)いづる にて黴毒(ばいどく)のぬけるにあらず此故(このゆへ)に涎沫(よだれ)出(いづ)るとも黴毒(ばいどく)治(ぢ)せざる者(もの) あり涎沫(よだれ)出(いで)ざれども黴毒(ばいどく)治(ぢ)する者(もの)あり凡(およそ)黴毒(ばいどく)賊徒(ぞくと)はいづれより

現代語訳

【右丁】 として逃げ去らず、いよいよ丸散を加倍して攻め討てども、その効果のない国もある。 世医の論ずるところは、口中が腫れて痛み、よだれが出るのは梅毒が骨髄に隠れ 伏したものが、軽粉剤や嗅薬に追い立てられ、骨より逃げる道筋がなく、 歯は骨より生えるものなので、歯根よりよだれに付いて抜け出るのだと 言う。しかるによだれが出ても梅毒賊が退かず、あるいはよだれが出でても梅毒賊が退き、 一様でないのはいかなる道理か。また五宝丹、鶏鹿散、鶏汁煎山、 帰来剤、嗅薬、軽粉剤、生々乳、そっぴるどろしすかるめら剤等 を用いて十のもの八つまで治し、今一つになりて治せず、前方を以て数日 合戦に及ぶうちに次第に後戻りして治せざるはいかなる故か。願わくは その高論を聞かんと温和の尋ねにこちらも会釈し、足下の問いは最も 肝要のことなり。凡そ人体国の強弱、病賊の軽重にかかわらず、薬瞑 【左丁】 眩の不同があるのは、その国々の生質による。薬の瞑眩は酒に准じて知るべし。 一分の軽粉を服して大いに瞑眩する者は、酒一合を飲んで大いに酔いを 発するがごとし。軽粉二匁を用いて口中痛まざる者は、酒二升を飲んで も酔わざるがごとし。また軽粉の類を用ゆるに大いに瞑眩する時と、また瞑眩 の少なき時あり。これも酒を飲む人のよく酔う時と、また酔わざる時があるがごとし。あるいは 劇剤を用ゆるに初めは大いに瞑眩し、続いて数日用ゆるうちに次第に 瞑眩せざる様になる者あり。これも下戸の酒を飲むに従い上 戸になるがごとし。また必ず口中爛傷してよだれを吐かざれば梅毒賊去らずと 言うにあらず。口中腐爛して臭きよだれを吐くは、薬毒の抜け出づる にて梅毒の抜けるにあらず。この故によだれ出づるとも梅毒治せざる者 あり。よだれ出でざれども梅毒治する者あり。凡そ梅毒賊徒はいずれより

英語訳

【Right page】 and do not flee, and even when pills and powders are doubled in dose to attack and strike, there are countries where this has no effect. What the world's physicians argue is that when the mouth swells and hurts, and saliva comes out, it is because syphilis poison hidden and lurking in the bone marrow is driven out by mercury preparations and inhalants, with no path to escape from the bones, and since teeth grow from bones, it emerges through the tooth roots attached to saliva, so they say. However, sometimes saliva comes out but the syphilis bandits do not retreat, or sometimes saliva comes out and the syphilis bandits do retreat— why is this not uniform? Also, using Five Treasures Elixir, Chicken-Deer Powder, Chicken Juice Decoction, Smilax preparations, inhalants, mercury preparations, fresh milk, and mercury sublimate preparations, etc., eight out of ten cases are cured, but when it comes to the last one it cannot be cured, and when continuing battle for several days with the previous prescriptions, it gradually regresses and cannot be cured—what is the reason for this? I wish to hear your learned opinion. To this gentle inquiry, I too show courtesy, and your question is most essential. Generally, regardless of the strength or weakness of the human body-country or the severity of the disease-bandits, medicine's side 【Left page】 effects vary because of the natural constitution of each country. The side effects of medicine should be understood in comparison to alcohol. A person who experiences great side effects from taking one bu of mercury is like one who becomes greatly intoxicated from drinking one go of sake. A person who feels no pain in the mouth from using two monme of mercury is like one who does not get drunk even from drinking two sho of sake. Also, when using mercury-type medicines, there are times of great side effects and times of few side effects. This is like how a person drinking sake sometimes gets very drunk and sometimes does not get drunk. Sometimes when using strong medicines, at first there are great side effects, but after continued use for several days, gradually some people stop experiencing side effects. This is like how a poor drinker gradually becomes a good drinker through drinking sake. Also, it is not true that syphilis bandits will not leave unless the mouth necessarily ulcerates and saliva is vomited. When the mouth rots and foul saliva is vomited, it is the medicine poison coming out, not the syphilis poison coming out. For this reason, even when saliva comes out, there are those whose syphilis is not cured. There are those whose syphilis is cured even without saliva coming out. Generally, the syphilis bandits, from where do they...