疫病関連資料を翻刻!

コレクション: コレクション2

絵本黴瘡軍談 3巻 - 翻刻

絵本黴瘡軍談 3巻 - ページ 96

ページ: 96

翻刻

【右丁】 黴軍(ばいぐん)は夜(よ)の明(あくる)を待(まつ)て寄(よ)せ来(きた)り声(こへ)大ひなる者を撰出(ゑりいだして)て【ママ】散々(さん〴〵) に罵(のゝし)り辱(はづかし)め又は馬(うま)より下(お)りて赤裸(あかはだか)になり居眠(ゐねむ)りなどして 欺(あざむ)きける延寿丸(ゑんじゆぐはん)は悶(もだ)へ怒(いか)るといへども力を以(もつ)て戦(たゝか)ひがたきをし れば只(たゞ)かたく守(まも)りて出合ず使(つかひ)を馳(はせ)て淳直(じゆんちよく)に救(すく)ひを求(もと)む此 時(とき)淳直(じゆんちよく)は万吉国(まんきちこく)全(まつた)く平定(へいぢやう)したるを見て急(いそ)ぎ出立んとお もふ所へ延寿丸(ゑんじゆぐわん)が早打(はやうち)来(きた)り軍(いくさ)の次第(しだい)を注進(ちうしん)しければ心 大に驚(おどろ)き早く救(すくは)ずんばあやまち有べしと万吉 国王(こくわう)にいとまを 告(つ)げ諸勢(しよぜい)を率(そつ)して矢(や)のごとくに馳来(はせきた)り王都(わうと)に着(つき)て国(こく) 王(わう)に見(まみ)へ軍(いくさ)の様子(やうす)国中(こくちう)の安否(あんぴ)を問(とへ)ば国王(こくわう)は再拝(さいはい)して其(その) 労(らう)を謝(しや)し先日延寿丸 黴軍(ばいぐん)と戦(たゝか)ひ怪(あや)しき術(じゆつ)に悩(なやま)され陣(ぢん)に 逃(にげ)入て再(ふたゝ)び出ず黴賊(ばいぞく)はこれを侮(あなど)り日々 推寄(おしよせ)て戦(たゝか)ひをいどみ 【左丁】 頭項(づこう)を震動(しんどう)させ鼻梁山(びりやうざん)を掘(ほ)り穿(うが)ち陰茎道(いんきやうどう)の血肉(けつにく)を 壊(こぼ)ち乱妨(らんぼう)始(はじめ)に倍(ばい)すれば某(それがし)をはじめ臣佐(しんさ)下民(かみん)苦悩(くのう)すること 狂(きやう)するがごとし先生(せんせい)はやく妙計(めうけい)を下(くだ)して救(すく)ひ玉へと涙(なんだ)と共(とも)に なげきけり淳直(じゆんちよく)は是(これ)を聞(きゝ)て国王(こくわう)いたく嘆(なげ)き玉ふな某(それがし)自(みづから) 向(むか)ふ上(うへ)は立所(たちどころ)に賊徒(ぞくと)を誅(ちう)すべし是(これ)より直(すぐ)に打立(うちたゝ)んと惣勢(さうぜい) を引連(ひきつ)れ延寿丸(ゑんじゆぐわん)が陣(ぢん)に至(いた)り合戦(かつせん)の有(あり)さまを問(と)ひ定(さだ)【め】て後(のち) 黴効散(ばいこうさん)を呼出(よびいだ)し汝(なんぢ)先(さき)に万吉国(まんきちこく)に在(あ)りて延寿丸(ゑんじゆぐわん)と先陣(せんぢん) を争(あらそ)ひしかども某(それがし)が下知(げぢ)を守(まも)り彼国(かのくに)にては延寿丸(ゑんじゆぐわん)に功(こう)を 譲(ゆづ)れり当国(とうごく)に於(おい)ては改(あらた)めて汝(なんぢ)を以(もつ)て討手(うつて)とす早々(さう〳〵)馳向(はせむか)ふて 軍功(ぐんこう)をあらはすべし但(たゞ)し延寿丸(ゑんじゆぐはん)は此度(このたび)は先(まづ)王城(わうじやう)に引取(ひきと)りて 休息(きうそく)せよ然(しか)れども旗指物(はたさしもの)は其侭(そのまゝ)にして汝(なんぢ)が戦(たゝか)ふ様(やう)に見せ

現代語訳

【右丁】 黴軍は夜明けを待って寄せて来て、声の大きな者を選び出して散々に罵り辱め、また馬から下りて裸になり居眠りなどをして欺いた。延寿丸は悶え怒ったが、力で戦うのは困難であることを知っているので、ただ堅く守って出撃せず、使いを急がせて淳直に救いを求めた。この時淳直は万吉国を完全に平定したのを見て、急いで出立しようと思っていたところに、延寿丸の早打ちが来て軍の次第を注進したので、心を大いに驚かせ、早く救わなければ失敗があるだろうと、万吉国王に暇を告げ、諸勢を率いて矢のごとく馳せ来て王都に着き、国王に会って軍の様子や国中の安否を問うと、国王は再拝してその労をねぎらい、「先日延寿丸が黴軍と戦い、怪しい術に悩まされて陣に逃げ入って再び出ず、黴賊はこれを侮り、日々押し寄せて戦いを挑み、 【左丁】 頭を震動させ、鼻梁山を掘り穿ち、陰茎道の血肉を壊し、乱暴は初めの倍になったので、私をはじめ臣下や下民の苦悩することは狂うようです。先生はやく妙計を下して救ってください」と涙と共に嘆いた。淳直はこれを聞いて「国王よ、ひどく嘆かれるな。私自ら向かう上は、たちどころに賊徒を誅すべし。これより直ちに出陣しよう」と総勢を引き連れ、延寿丸の陣に至り、合戦の有様を問い定めてから、黴効散を呼び出し「お前は先に万吉国にあって延寿丸と先陣を争ったが、私の下知を守り、あの国では延寿丸に功を譲った。当国においては改めてお前を討手とする。早々馳せ向かって軍功を現すべし。ただし延寿丸は今度はまず王城に引き取って休息せよ。しかし旗指物はそのままにして、お前が戦うように見せ

英語訳

【Right Page】 The syphilis army waited for dawn and then advanced, selecting those with loud voices to heap curses and insults, and also dismounted from horses to become naked and feign sleep to deceive them. Although Enjumaru was tormented and angered, knowing it would be difficult to fight with force alone, he merely defended firmly without sortying out, and sent a messenger hastily to seek rescue from Junchoku. At this time, Junchoku saw that Mankichi Country had been completely pacified and was thinking of departing quickly when Enjumaru's express messenger arrived and reported the progress of the battle. His heart was greatly startled, thinking that if he did not rescue them quickly there would be disaster. He took leave of the King of Mankichi Country, led various forces and rushed like an arrow to arrive at the royal capital. Meeting with the king and asking about the state of the battle and the safety of the country, the king bowed twice in gratitude for his efforts, saying: "The other day Enjumaru fought with the syphilis army, was troubled by strange arts, fled into his camp and did not emerge again. The syphilis bandits despise this and daily press forward challenging battle, 【Left Page】 shaking heads, drilling and boring through the nasal bridge mountain, destroying the flesh and blood of the genital path. Their violence has doubled from the beginning, so the suffering of myself and my retainers and common people is like madness. Master, please quickly devise a brilliant plan to save us," he lamented with tears. Hearing this, Junchoku said: "Your Majesty, do not lament so deeply. Now that I myself am going forth, I shall immediately punish these bandits. Let us sortie directly from here." He led the entire force to Enjumaru's camp, inquired about and determined the state of the battle, then called out Baikōsan: "You previously were in Mankichi Country and competed with Enjumaru for the vanguard, but you obeyed my commands and yielded the merit to Enjumaru in that country. In this country I newly appoint you as the strike force. Quickly advance and display military merit. However, Enjumaru should first withdraw to the royal castle and rest. Nevertheless, keep the banners and standards as they are to make it appear that you are fighting