翻刻
二〇
東本願寺別院 吉田御坊又豊橋別院ともいふ。
悟真寺 明治大帝御巡幸の際の行在所である。
県社神明社 天慶の乱後其報賽として創建せられたるもの。
八町練兵場 神武天皇御銅像を奉安せる勝地である、又 今上陛下特別大演習御統監の際御親閲の聖
蹟である。
仁連木城址 明応中戸田宗光の築く所で、城外は古の薑原にして徳川武田両氏交戦の地である。
鞍掛神社 鎌倉街道に当る、源頼朝上洛の際通過して其鞍を奉納したる所で、東一町許に駒止桜が
ある。
赤岩山法言寺 初夏の新緑、晩秋の紅葉、都人の杖を曳くべき勝地である。
(近郊)
弁天島 白砂青松の海水浴場であつて浜名湖に臨み形勝の地である。
岩屋観音 岩上に聖観音の銅像を安置し風光絶佳 今上天皇御登臨の聖蹟である。
蒲郡 有名な海水浴場であつて前面に大小幾多の島影を望み天然の勝景である、鳥羽二見への
連絡汽船がある。
田原町 田原城址、巴江神社、偉人渡邊崋山玉砕の址、墳墓其他の遺蹟がある、又附近に貝塚が
散在する。
伊良湖岬 太平洋と伊勢内海との関門、風光雄大にして壮麗、俳人杜国、歌人磯丸の遺蹟がある、
日出の石門又有名である。
豊川稲荷 参詣する者日夜に絶えず、其名天下に著はれて居る。
長篠城址 天正三年武田織田徳川三氏の古戦場である、当時の砦址、鳥居強右衛門墓、甲将の墳墓
等弔古の士の袖を霑ほすものがある。
鳳来寺 古来有名なる巨刹であつて夏季霊鳥仏法僧啼く、山下に鳳来峡の勝景がある。
二一
現代語訳
二〇
東本願寺別院 吉田御坊または豊橋別院ともいう。
悟真寺 明治天皇御巡幸の際の行在所である。
県社神明社 天慶の乱後その報賽として創建されたもの。
八町練兵場 神武天皇御銅像を奉安する勝地である。また今上陛下特別大演習御統監の際御親閲の聖跡である。
仁連木城址 明応年間に戸田宗光が築いた所で、城外は古の薑原にして徳川・武田両氏交戦の地である。
鞍掛神社 鎌倉街道に当たる。源頼朝上洛の際通過してその鞍を奉納した所で、東一町ほどに駒止桜がある。
赤岩山法言寺 初夏の新緑、晩秋の紅葉、都人の杖を引くべき勝地である。
(近郊)
弁天島 白砂青松の海水浴場であって浜名湖に臨み形勝の地である。
岩屋観音 岩上に聖観音の銅像を安置し風光絶佳、今上天皇御登臨の聖跡である。
蒲郡 有名な海水浴場であって前面に大小幾多の島影を望み天然の勝景である。鳥羽・二見への連絡汽船がある。
田原町 田原城址、巴江神社、偉人渡邊崋山玉砕の址、墳墓その他の遺跡がある。また付近に貝塚が散在する。
伊良湖岬 太平洋と伊勢内海との関門、風光雄大にして壮麗、俳人杜国、歌人磯丸の遺跡がある。日出の石門もまた有名である。
豊川稲荷 参詣する者日夜に絶えず、その名天下に知られている。
長篠城址 天正3年武田・織田・徳川三氏の古戦場である。当時の砦址、鳥居強右衛門墓、甲将の墳墓等、弔古の士の袖を濡らすものがある。
鳳来寺 古来有名な巨刹であって夏季に霊鳥仏法僧が鳴く。山下に鳳来峡の勝景がある。
二一
英語訳
20
Higashi Hongan-ji Branch Temple: Also called Yoshida Gobo or Toyohashi Branch Temple.
Gōshin-ji Temple: This was the temporary imperial residence during Emperor Meiji's imperial tour.
Prefectural Shrine Shinmei-sha: Built as a thanksgiving offering after the Tengyō Rebellion.
Hatchō Training Ground: A scenic place where a bronze statue of Emperor Jinmu is enshrined. It is also a sacred site where His Majesty the Emperor personally reviewed troops during a special grand military exercise.
Nireki Castle Ruins: Built by Toda Munemitsu during the Meiō period (1492-1501), with the area outside the castle being the ancient Kyōhara plain where the Tokugawa and Takeda clans fought.
Kurakake Shrine: Located on the Kamakura Highway. This is where Minamoto no Yoritomo passed through on his way to Kyoto and dedicated his saddle. About one chō to the east is the Komadomezakura (Horse-stopping Cherry Tree).
Akaiwayama Hōgen-ji Temple: A scenic place with fresh green foliage in early summer and autumn leaves in late fall, worthy of attracting visitors from the capital.
(Suburbs)
Bentenjima: A beach resort with white sand and green pines, facing Lake Hamana in a scenic location.
Iwaya Kannon: A statue of Holy Kannon is enshrined on the rocks with superb scenery. It is a sacred site visited by His Majesty the Emperor.
Gamagōri: A famous beach resort with a view of many large and small islands in front, creating a natural scenic beauty. There are connecting steamships to Toba and Futami.
Tahara Town: Contains Tahara Castle ruins, Tomoe River Shrine, the site where the great man Watanabe Kazan met his tragic end, tombs and other historical remains. Shell mounds are also scattered in the vicinity.
Cape Irago: The gateway between the Pacific Ocean and the Ise Inland Sea, with magnificent and grand scenery. There are remains related to haiku poet Tokoku and tanka poet Isomaru. The Hinode Stone Gate is also famous.
Toyokawa Inari: Worshippers visit day and night without cease, and its name is known throughout the country.
Nagakute Castle Ruins: The ancient battlefield of the three clans - Takeda, Oda, and Tokugawa - in the third year of Tenshō (1575). The fortress ruins of that time, the grave of Torii Kyōuemon, and the tombs of Kai generals move the hearts of those who visit these historical sites.
Hōrai-ji Temple: An ancient famous large temple where the sacred bird Sanko-chō (Three-Buddha Bird) sings in summer. At the foot of the mountain is the scenic Hōrai Gorge.
21