「会津若松市デジタルアーカイブ」公開資料を翻刻

コレクション: 諸士系譜

諸士系譜 巻之60 と之部3 - 翻刻

諸士系譜 巻之60 と之部3 - ページ 45

ページ: 45

翻刻

【右丁】   之通御例之勤被 仰付候事 一 同年十月御加増弐百石被下置候事 一 寛文元《割書:丑》年八月松平加賀守様始而   御入国被成候為御祝儀金#1津へ御使被   仰付八月十九日江戸表発足仕閏八月   八日江戸表ニ帰着仕候     但右之節     殿様御威光を以結構成御道具拝     領致難有奉存候旨御礼申上候趣相見     候処御品ハ不詳候事 【左丁】 一 同年《割書:閏》八月忰長五郎義御奉公之筋   為見習申度奉存候給分之願ハ無御坐   私ニ被下置候御知行之内ニ而被 召仕被   下置度旨願申上候処尤ニ被 思召候内   証ニ而弐百石為取置候由被為及   聞召候間其通ニ而御奉公為仕候様被   仰付候事 一 同三《割書:卯》年十二月   土津様御吐血被遊御病中之御見舞   衆在之御迎_レ送仕候頓而御快然被遊

現代語訳

【右丁】   の通り御例の勤めを仰せ付けられました 一 同年十月 御加増二百石を下賜されました 一 寛文元年(丑年)八月 松平加賀守様が初めて御入国されるお祝儀のため、金沢へ御使いを仰せ付けられ、八月十九日に江戸表を出発し、閏八月八日に江戸表に帰着いたしました     ただし右の節に     殿様の御威光により結構な御道具を拝領し、ありがたく存じます旨の御礼を申し上げた趣が見受けられましたが、御品については詳細不明です 【左丁】 一 同年閏八月 倅長五郎について御奉公の筋の見習いをさせたく存じますが、給分の願いは御座いません。私に下賜されている御知行の内で召し使っていただきたい旨を願い申し上げたところ、もっともとお思召しになり、内証として二百石を取り置いているとお聞きになったので、その通りで御奉公するようにと仰せ付けられました 一 同三年(卯年)十二月   土津様が御吐血され御病中の御見舞いの人々がおり、御迎え送りをいたしました。間もなく御快復されました

英語訳

【Right page】   [I was] ordered to perform regular duties as before 一 Same year, tenth month: I was granted an additional stipend of 200 koku 一 Kanbun 1 (Year of the Ox), eighth month: For the celebratory occasion of Matsudaira Kaga-no-kami-sama's first entry into his domain, I was appointed as an envoy to Kanazawa. I departed Edo on the nineteenth day of the eighth month and returned to Edo on the eighth day of the intercalary eighth month     However, on this occasion     Through his lordship's prestige, I received fine implements and expressed my gratitude, saying how honored I was, but the details of the gifts are unclear 【Left page】 一 Same year, intercalary eighth month: Regarding my son Chōgorō, I wished to have him serve as an apprentice in official service, but I made no request for stipend. I petitioned that he be employed within the fief granted to me, and this was deemed reasonable. Since it was heard that 200 koku had been set aside as private funds, I was ordered to have him serve in that capacity 一 Same 3rd year (Year of the Rabbit), twelfth month:   Dōtsu-sama suffered hemoptysis and was ill. There were people paying sick visits, and I handled their reception and departure. Soon he recovered