産業史料を翻刻!

コレクション: 養蚕の書

養蚕往来 - 翻刻

養蚕往来 - ページ 2

ページ: 2

翻刻

【右帖】 開威(かけまくも)畏(おそら)くはここに図しまつれるは桑蚕(くわこ)の祖神にして常州(せうしう)日向川村 蚕霊(さんれい)山千手院 星福(せうふく)寺に立(たゝ)せ給ふ衣襲明神即是也さればこの 御神を祭れるもの蚕(かい)養を業(わざ)とする家には桑(くわ)よく栄(さかへ)てその若葉の 春(はる)の寒さに傷ことなく桑屋の中に鼠 つかず蚕卵(たね)は 遺なく化育(くわいく)して 如意(によい)万倍(まんばい)の 利徳(りとく)あり又 蚕(かい) 養(こ)せぬ良賤(りやうせん)男女も常(つね)に神影(みえい) を信心(しん〴〵)していのるべし 又 給事(きうじ)の婦人(ふしん)懐中(くわいちゆう)に収(おさめ)て祈(いの)れば常に望(のぞみ)の衣装(いせう)いで 来(き)て縫針(ぬひはり)の隙【障?】なかるべし蓋(けたし)衣食住の三 禄(ろく)は人間の至宝(しほう)たり信(しん)じて疑(うた[か])ふ ことなき人には霊応紡■の如くなるへしと云々 【左帖】 蚕籠(こかご)作様(つくりやう)秘伝(ひでん) 蚕養(こかい)には先(まつ)第(だい)一に 棚竹(たなたけ)むしろ籠(かご)すべ て入物(いれもの)道具(どうぐ)るい沢(たく) 山(さん)にとゝのへ置(おき)ふそ くなきやうにすべ し尤(もつとも)大籠(おほかこ)の始(し) 末(まつ)あしきものゆへ大(たい) 方(はう)よこ三尺長サ四 尺くらゐにて一間 のあいだへ二まいざし 乃つもりにこしらへ 置(おく)時(とき)は家内(かない)すゞしく 蚕(かいこ)に暑(あつさ)をかけず 人 手間(てま)に益(ゑき)あり 【往来本文】   養(かひ)蚕(こ)往来(わうらい) 夫(それ)養(やう)蚕(さん)の始(はじめ)は唐土(もろこし)の黄帝(くわうてい) 有熊(うゆう)氏(し)我(わが)朝(てう)にては神代(じんだい)保食(うけもち)ゟ 始(はじめ)人皇(にんわう)に 至(いた)る迄(まで)天子(てんし)の御(おん)玩(もてあそび)なる 由(よし)然(しかる)を末世(まつせ)下(しも)万民(ばんみん)救恵(きうゑ)

現代語訳

【右帖】 畏れ多くも、ここに図として描かれているのは桑蚕の祖神であり、常陸国日向川村蚕霊山千手院星福寺に祀られている衣襲明神その方である。そこでこの御神を祭る者で、蚕養を業とする家には桑がよく栄え、その若葉が春の寒さに傷つくことなく、桑屋の中に鼠がつかず、蚕卵(種)は残らず化育して如意万倍の利得がある。また蚕を養わない身分の高低を問わず男女も、常に神影を信心して祈るべきである。また給仕の婦人が懐中に収めて祈れば、常に望みの衣装が手に入り、縫針の障害がないであろう。思うに衣食住の三禄は人間の至宝である。信じて疑うことのない人には霊応が紡ぐように現れるであろうということである。 【左帖】 蚕籠作り方秘伝 蚕養には、まず第一に棚竹、むしろ、籠、すべて入れ物道具類を沢山に整え置き、不足のないようにすべきである。もっとも大籠は始末の悪いものゆえ、大方横三尺、長さ四尺くらいで、一間の間へ二枚差しのつもりで拵え置く時は、家内が涼しく蚕に暑さをかけず、人手間に益がある。 【往来本文】 養蚕往来 それ養蚕の始まりは唐土の黄帝有熊氏、我が朝においては神代の保食神より始まり、人皇に至るまで天子の御遊びであった由。しかるを末世、下々万民を救恵するため...

英語訳

【Right Page】 Most reverently, what is depicted here in this illustration is the ancestral deity of mulberry silkworms, namely the Kinusou Myōjin enshrined at Seifuku-ji Temple in Senjuin on Mount Sanrei in Hinata-gawa Village, Hitachi Province. Therefore, those who worship this deity and make sericulture their livelihood will find their mulberry trees flourishing well, with young leaves unharmed by spring cold, no mice in the mulberry houses, and all silkworm eggs developing without exception, bringing benefits of ten-thousand-fold prosperity. Moreover, men and women of all social ranks, even those who do not raise silkworms, should constantly have faith in the divine image and pray. Furthermore, if serving women keep it in their bosoms and pray, they will always obtain the clothing they desire and encounter no obstacles with needle and thread. Indeed, the three blessings of clothing, food, and shelter are humanity's greatest treasures. For those who believe without doubt, divine responses will appear as if being spun. 【Left Page】 Secret Transmission for Making Silkworm Baskets For sericulture, first and foremost, one must prepare in abundance shelf bamboo, mats, baskets, and all container tools, ensuring there is no shortage. Since large baskets are particularly troublesome to manage, they should generally be made about three shaku wide and four shaku long, with the intention of placing two per ken interval. When prepared this way, the house interior remains cool, the silkworms are not subjected to heat, and there is benefit in terms of labor efficiency. 【Main Text of the Correspondence Manual】 Sericulture Correspondence The beginning of sericulture traces back to the Yellow Emperor Youxiong clan of Tang China, and in our country, it began with the food deity Ukemochi in the age of gods, remaining the imperial pastime up until the human emperors. However, in these latter days, to bring salvation and benefit to all the common people...