Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - ページ 112

ページ: 112

翻刻

されと例(れい)の煩(わつら)はしきをいとひて亦(また)名氏(めいし)を標(ひやう)せす体裁は名所図会に  倣(ならへ)とも考証【證】は一條も俗書(ぞくしよ)を挙けす且文外の余意は看官の 見解(けんかい)を仰のみ                  中路定淂【注】識 【注 コマ107に「定得なる人物が出ている。「得」の崩し字に「淂」が有るのでここは、或は「得」で同一人物か。】

現代語訳

しかし例の煩わしさを嫌って、また名氏を標記しない。体裁は名所図会に倣うとも、考証は一条も俗書を挙げず、かつ文外の余意は読者の見解に委ねるのみである。                  中路定淂 記 【注 コマ107に「定得」なる人物が出ている。「得」の崩し字に「淂」があるので、ここは、あるいは「得」で同一人物か。】