← 前のページ
ページ 176 / 290
次のページ →
翻刻
什宝目録抄《割書:要を|摘む》
大黒天《割書:高祖作|厨子入》 頂師 ̄ノ剣 松虫 ̄ノ笙 袈裟《割書:往昔天台宗の時住僧権大|僧都了性法師の所持なり》
高祖一代五時之図《割書:二幅》 同御消息《割書:二幅》 同御消息《割書:五通》 尊師御
消息《割書:一通》 十六羅漢 ̄ノ図《割書:晁殿司|筆《割書:ト云》》 光圀卿 ̄ノ消息《割書:一通》 楓橋遺事《割書:一巻》 菊池
武房 ̄ノ旗《割書:并》由緒書写二巻 源義家弓伝書
古文書目録《割書:此年次違へるもあれと姑く古きにより改す》
元享三年五月一日下総国八幡庄蘇谷郷《割書:云々》 平花押【書】
大永七年卯月廿日古来之檀那之事《割書:云々》 沙弥祥仙
天文四年乙未菊月三日於当寺家以後々迄《割書:云々》 沙弥常舜
永禄十二己巳年二月十九日制札 花押【書】
無年号十月十三日制札 胤則
無年号辛巳九月十九日制札 胤辰
無年号丙子二月十四日制札 胤辰
享徳五年六月廿日下総国八幡之庄真間弘法寺《割書:云々》 胤房
享徳五年六月廿日下総国《割書:云々》散地如前々《割書:云々》 胤房
享徳五年十月廿五日下総国八幡庄真間法華堂根本寺領事 平輔胤
延徳四年九月一日下総国八幡庄之内《割書:云々》 勝胤
天文二年五月一日当寺之散地之事《割書:云々》 胤隆
現代語訳
什宝目録抄(要点を摘録したもの)
大黒天(高祖作、厨子入り) 頂師の剣 松虫の笙 袈裟(往昔天台宗の時代に住僧権大僧都了性法師が所持していたもの)
高祖一代五時の図(二幅) 同じく御消息(二幅) 同じく御消息(五通) 尊師御消息(一通) 十六羅漢の図(晁殿司筆と伝える) 光圀卿の消息(一通) 楓橋遺事(一巻) 菊池武房の旗(並びに)由緒書写二巻 源義家弓伝書
古文書目録(この年次に間違いがあるものもあるが、とりあえず古いものから順に改めて記す)
元享三年五月一日下総国八幡庄蘇谷郷(以下略) 平(花押)
大永七年卯月二十日古来の檀那の事(以下略) 沙弥祥仙
天文四年乙未菊月三日当寺において以後々まで(以下略) 沙弥常舜
永禄十二己巳年二月十九日制札 (花押)
無年号十月十三日制札 胤則
無年号辛巳九月十九日制札 胤辰
無年号丙子二月十四日制札 胤辰
享徳五年六月二十日下総国八幡の庄真間弘法寺(以下略) 胤房
享徳五年六月二十日下総国(以下略)散地従前々(以下略) 胤房
享徳五年十月二十五日下総国八幡庄真間法華堂根本寺領事 平輔胤
延徳四年九月一日下総国八幡庄の内(以下略) 勝胤
天文二年五月一日当寺の散地の事(以下略) 胤隆
英語訳
Abbreviated Catalog of Temple Treasures (extracting the essential points)
Daikokuten statue (created by the founding patriarch, housed in a shrine cabinet), sword of Master Jō, shō flute called Matsumushi, surplice (formerly possessed by Ryōshō, a priest with the rank of Gon-Daisōzu during the Tendai sect period)
Diagram of the founding patriarch's lifetime five periods teaching (two scrolls), his letters (two scrolls), his letters (five pieces), revered master's letter (one piece), painting of sixteen arhats (attributed to Chō Denshi), letter from Lord Mitsukuni (one piece), Fūkyō Relics (one volume), flag of Kikuchi Takefusa along with copied genealogical records in two volumes, archery transmission document of Minamoto no Yoshiie
Catalog of Ancient Documents (though some of these dates may be incorrect, I have arranged them starting from the oldest)
Genkō 3rd year, 5th month, 1st day, Soya village, Hachiman estate, Shimōsa Province (and so forth) Taira (monogram)
Daiei 7th year, 4th month, 20th day, concerning longtime temple patrons (and so forth) Novice Shōsen
Tenbun 4th year, Kinoto-Hitsuji, 9th month, 3rd day, at this temple for future generations (and so forth) Novice Jōshun
Eiroku 12th year, Tsuchinoto-Mi, 2nd month, 19th day, prohibition notice (monogram)
Undated, 10th month, 13th day, prohibition notice Tanenori
Undated, Kanoto-Mi, 9th month, 19th day, prohibition notice Tanetatsu
Undated, Hinoe-Ne, 2nd month, 14th day, prohibition notice Tanetatsu
Kyōtoku 5th year, 6th month, 20th day, Mama Kōbōji, Hachiman estate, Shimōsa Province (and so forth) Tanefusa
Kyōtoku 5th year, 6th month, 20th day, Shimōsa Province (and so forth), scattered lands as before (and so forth) Tanefusa
Kyōtoku 5th year, 10th month, 25th day, concerning the territory of Mama Hokkeidō Konponji, Hachiman estate, Shimōsa Province Taira Suketane
Entoku 4th year, 9th month, 1st day, within Hachiman estate, Shimōsa Province (and so forth) Katsutane
Tenbun 2nd year, 5th month, 1st day, concerning the scattered lands of this temple (and so forth) Tanetaka