Gallicaの日本資料を翻刻!

コレクション: コレクション6

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - 翻刻

BnF. Département des Manuscrits. Japonais 376 - ページ 61

ページ: 61

翻刻

   国分   胤通《割書:国分五郎》      常通《割書:同次郎》      常朝《割書:小次郎|法名悟連》   有通《割書:小五郎 号村田》      重常《割書:小次郎》   常義《割書:同六郎  大戸矢作領主》   朝胤《割書:孫二郎 号松沢》   胤実《割書:太郎》  胤長《割書:又太郎》   朝俊《割書:孫四郎》   常氏《割書:六郎》         光胤《割書:孫五郎》     胤秀《割書:又五郎》   胤義《割書:平太|号大戸川》 定胤《割書:平太六郎》  胤盛《割書:孫三郎》   行常《割書:六郎五郎》 行泰《割書:五郎七郎》  泰朝《割書:弥五郎》  《割書:十》七郎五郎  亀王丸    胤門《割書:六郎》     胤貞

現代語訳

国分 胤通(国分五郎)      常通(同次郎)      常朝(小次郎、法名悟連) 有通(小五郎、号村田)      重常(小次郎) 常義(同六郎、大戸矢作領主)   朝胤(孫二郎、号松沢) 胤実(太郎)  胤長(又太郎)   朝俊(孫四郎) 常氏(六郎)         光胤(孫五郎)     胤秀(又五郎) 胤義(平太、号大戸川) 定胤(平太六郎)  胤盛(孫三郎) 行常(六郎五郎) 行泰(五郎七郎)  泰朝(弥五郎) 十七郎五郎  亀王丸    胤門(六郎)     胤貞

英語訳

Kokubun Tanemichi (Kokubun Gorō)      Tsunemichi (same Jirō)      Tsunetomo (Kojirō, Buddhist name Goren) Arimichi (Kogorō, called Murata)      Shigetsune (Kojirō) Tsuneyoshi (same Rokurō, lord of Ōto Yahagi domain)   Asatane (Magojirō, called Matsuzawa) Tanesane (Tarō)  Tanechō (Matatarō)   Asatoshi (Magoshirō) Tsuneuji (Rokurō)         Mitsutane (Magogorō)     Tanehide (Matagorō) Taneyoshi (Heita, called Ōtogawa) Sadatane (Heitarokurō)  Tanemori (Magosabur) Yukitsune (Rokurōgorō) Yukiyasu (Gorōshichirō)  Yasutomo (Yagorō) Jūshichirōgorō  Kameōmaru    Tanekado (Rokurō)     Tanesada